有奖纠错
| 划词

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

石油液化气槽车等产品。

评价该例句:好评差评指正

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

石油危机加快了企业的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pétrolière est une des industries importantes du monde.

石油产业是世界重要的产业之一。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

海洋里有许多石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Il l’a loué à un prix très bas à une grosse société pétrolière.

照此制,他很快有了自己的颇具规模的航运公司。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

公司是国外石油公司的在国内定的代理。

评价该例句:好评差评指正

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.

公司在石油机具有很代的优势。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non pétrolier représente aujourd'hui 67 % du revenu national brut.

结果,现在非石油部门的收入占到了国民总收入的67%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.

直布罗陀进口的非燃料商品中,来自联合王国的进口品约占22%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 32 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.

直布罗陀进口的非燃料商品中大约有32%来自于联合王国。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence des diverses statistiques pétrolières est également cruciale pour celle des comptes nationaux.

各种石油统计之间的协调一致对实现协调一致的国民账户也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.

产品广泛用于冶金,石油勘探,木器加工等。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.

非石油产品的出口在数量上大大增加,但在价值上并没有增加多少。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'économie non pétrolière dont la croissance est la plus rapide d'Afrique.

埃塞俄比亚是非洲发展最快的非产油国经济体。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise de droit (LLM), Université de l'Indiana, États-Unis d'Amérique, 1982 (Accords pétroliers)

美国印第安纳大学法学硕士(法律)(石油协议)。

评价该例句:好评差评指正

Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

工业用于石油钻研探,净化水质,化工炼油等行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石勘探是不对

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).

20世70又受到一场新危机影响(石危机)。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça a été racheté par des trucs pétroliers.

它被石公司买走了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De 1973 à 1974, la France a connu un choc pétrolier.

1973到1974。法国经历了一场石危机。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Récemment, un pétrolier espagnol a eu un accident tout près de l’île où je suis né.

,一艘西班牙轮在靠我出生岛出事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.

海洋也,被巨型事故威胁着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le père: Ajoutes-y les résidus déversés par les pétroliers.

还要加上轮倾倒残渣剩余物。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La résistance menée dans le village de Pungesti : du jamais vu pour le pétrolier Chevron.

在Pungesti村进行反抗:从来没有看到过雪佛船。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une autre problématique va entrer en compte dans ces mêmes années : les ressources pétrolières.

另一个问题也在同一出现了:石资源。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在一个石钻探项目之后,在火山口放火燃烧了甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.

厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区亚苏尼国家公园开采进行公投。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela suscite d'ailleurs plusieurs critiques de la part des environnementalistes, qui dénoncent les conséquences de l'industrie pétrolière sur l'environnement.

这也引起了环保主义者多次批评,他们批评石工业对环境影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.

公司在各自政府支持下,正在不惜一切价在这一问题上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour. Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

母亲是家乐福一家 大商场经理。姐姐在一家法国大石公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石公司成为其原籍国外交重要中继。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Elle concerne les secteurs pétroliers et financiers.

它涉及石和金融部门。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Il était employé par une société pétrolière.

他被一家石公司雇用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Au moins un dépôt pétrolier a été détruit.

至少一处库被毁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

Et cette exploitation pétrolière représente un fort risque environnemental.

这种石开采表着强烈环境风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保养维修, 保养站, 保有, 保佑, 保育, 保育员, 保育院, 保障, 保障供给, 保障国家安全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接