有奖纠错
| 划词

Superficie des plantations de palétuviers : 960 hectares

种植了的土地面积=960公顷。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 50 % de la destruction récente des palétuviers a été la conséquence de défrichements pour des élevages de crevettes.

近年来林所遭受的破坏,近50%是由于广泛开辟人工养虾所致。

评价该例句:好评差评指正

Les habitats naturels comme les forêts tropicales sèches et les forêts tropicales humides, les terres humides et les terres marécageuses, les zones de palétuviers ont considérablement diminué.

该区域内的各种自然生境,诸如干燥性湿润森林、湿地、沼泽地林等,数量大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts de palétuviers (mangroves) jouent un rôle important pour protéger les zones côtières contre des phénomènes climatiques nuisibles comme les ouragans, et protéger les terres arables des effets du sel.

林在保沿海土地不受飓风等恶劣天气影响以及保农业用地不受洒盐影响等方面可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les palétuviers contribuent aussi à la survie des récifs coralliens en piégeant des sédiments de ruissellement, et cela est d'importance critique pour le secteur touristique de certains pays, comme ceux des Caraïbes et du Pacifique Sud.

这种森林通过集聚冲刷沉积持了珊瑚礁的健康生长,它在这方面发挥的作用对加勒比南太平洋一些国家的旅游业十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage en particulier la régénération des écosystèmes en vue de remettre sur pied les moyens de subsistance durables dans les régions de l'océan Indien ravagées par le tsunami grâce à l'Initiative "Les palétuviers pour l'avenir".

尤其是,该组织还通过“林未来计划”在受海啸袭击的印度洋地区促进恢复生态环境,使生活具有可持续性。

评价该例句:好评差评指正

La disparition et, ce qui est peut-être encore plus grave, la fragmentation des habitats que constituent les forêts, les zones humides et les forêts de palétuviers ont aggravé les pressions qui s'exercent sur la faune et la flore sauvages, les plantes et le fonctionnement des systèmes biologiques.

诸如森林、湿地沼泽地这些生境的丧失分割(这也许更为严重),对世界野生动、植及其生系统功能的发挥产生了巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正

Ce déversement d'hydrocarbures s'est produit dans une zone marine tropicale d'une grande richesse biologique composée en partie de larges forêts de palétuviers et abritant au moins deux espèces de tortue de mer (verte et Olive Ridley), des dauphins, des marsouins, des bérardies ainsi que plusieurs espèces de lézards et de serpents de mer.

这一石油漏溢事件发生在拥有丰富热带海洋生态系统的地区、也是大片林、绿海龟奥利瓦里德里海龟、海豚海豚科动、钩嘴鲸鱼、以及若干种蜥蜴海蛇的栖居的地带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo, Bodonidae, Bodotria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20238月合集

Les palétuviers n'étaient pas là il y a 3 ans.

红树前还不存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合集

C'est la plus grande mangrove des petites Antilles, l'antre des palétuviers rouges.

安的列斯群岛最大的红树红树的巢穴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof, bog, Bogasphodel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接