有奖纠错
| 划词

Les traités établis pour préserver les espèces menacées n'ont donc presque aucun effet sur le marché noir du commerce de pangolin.

尽管有条约建立保护濒危物种,几乎没有影响黑市贸易穿山甲。

评价该例句:好评差评指正

Professionnels agissant show laser équipement cohérent, SPECTRA-PHYSICS, TARM, Pangolin, MEDIALAS, et ainsi de suite, l'association internationale montre que le laser (Ilda) membres.

代理专业激光表演设备有COHERENT、SPECTRA-PHYSICS、TARM、PANGOLIN、MEDIALAS等,是国际激光显示协会(ILDA)会员。

评价该例句:好评差评指正

En 2008 déjà, une "maison des horreurs" avait été démantelée en Indonésie.On y ébouillantait des pangolins avant de retirer leurs écailles et de les éventrer.

前,一个称作“恐怖之家”偷猎组织在印度尼西除。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses écailles, le pangolin peut se protéger des prédateurs naturels mais le mammifère ne peut rien contre l'homme qui le attrape et tue pour satisfaire la demande chinoise.

穿山甲通过其外壳可以保护自己免受天敌,但哺乳动物对于人为了满足自身欲望捕杀还是显得无能为力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure, nouveau, Nouveau Testament, nouveau venu, nouveau-mexique, nouveau-né,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La fourrure d'un tigre par exemple, la corne d'un rhinocéros, les défenses d'un éléphant ou les écailles d'un pangolin.

比如老虎的皮毛、犀牛的角、大象的象牙或穿山的鳞片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi les espèces étudiées par les scientifiques, certaines sont particulièrement menacées, comme le pangolin.

- 在科究的物种中,有些物种其受到威胁,例如穿山

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cet animal est connu dans le monde entier : le pangolin, suspecté d'être l'hôte intermédiaire du Covid-19 entre la chauve-souris et l'homme, mammifère assez vilain, et pourtant l'animal le plus trafiqué au monde.

,全世界都知晓这一动物了:穿山,人们怀疑它是使得新冠病毒从蝙蝠传到人类的中间宿主,穿山是一种较为丑陋的哺乳动物,然而它却是世界上贩卖量最高的动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova, nova lisboa, novacekite, novaculite, novakite, novargan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接