有奖纠错
| 划词

Notre organisation est à la croisée des chemins et, pour parodier un auteur contemporain

的组织正于十字路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous, cabèche, cabernet, cabestan, Cabet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Par ce genre de séquences, le film saute à pieds joints dans la PARODIE.

通过这种场景,电影就完全滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cette manière de se jouer des codes de la culture populaire a un nom, c'est la PARODIE.

这种玩弄大众文化准则的式有个专有名称,叫做“滑稽模仿”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était l’abîme parodié sur place par le tohu-bohu.

那是在地狱的旧址上翻修的混沌世界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le geste est répété plusieurs fois, en parodiant une cérémonie militaire.

士兵们重复好几次这个手势,就像是一个军事仪式一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Mais, à l'énoncé de la troisième phrase, Walter parodia un ronflement.

然而,在我念到第三个句子时,沃尔特故意夸张的呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, ils vont parodier le cinéma, la télévision, des situations de la vie quotidienne.

他们会模仿电影、电视、日常生活中的各种情境。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bravi ! bravo ! brava ! cria Morcerf, parodiant le banquier et applaudissant la fin du morceau.

“好!棒!棒哇!”马尔塞夫模仿这位银行家的样子喝彩,因为此时正一曲终

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

BROS family et PBROS - C'est la marque de 2 frères youtubeurs du nom " LES PARODIE BROS"

兄弟家族和PBROS- 这是两兄弟的品牌,名为 " LES PARODIE BROS " 的youtube网友。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

LES PARODIE BROS sur Instagram, et PBROSTEV sur Instagram, et puis PBROLIV sur Instagram

Instagram上的LES PARODIE BROS、PBROSTEV和PBROLIV。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et pour cause, en 1967, l'espion britannique se parodiait lui-même dans une adaptation officielle de " Casino Royale" , le tout premier roman de la série.

正因如此,1967年,英国特工自我讽刺地出现在《皇家惊天赌局》的编电影中,这是这一系列的第一部小说。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il est allé tellement loin dans la blague que même les mecs de south park ont dit qu’ils ne savaient pas comment le parodier.

他愈沦为笑柄,甚至《南公园》的人都说他们不知道如何模仿他。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a fait cette vidéo pour essayer de parodier ce qu'on vit au quotidien, ce n’est pas évident mais écoutez les consignes et restez à la maison, restez en famille...

我们做这个视频,试图模仿我们每天经历的事情。这并不容易,但要听从指示,呆在家里,和家人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

De la lettre: Whats'up les Parodie Bros, vous etes convier pour une journée porte ouverte à la salle de sport venez à 10h avec votre tenue de sport à faire de la musculation.

你们好吗模仿兄弟,我们邀请你参加健身房的开放日,早上10点穿上你的健身服来做一些重量训练。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les nombreuses séquences empruntées à ce chef-d'œuvre du cinéma d'action permettent légitimement de parler de PARODIE, un genre qu'on a déjà décortiqué dans notre épisode consacré à " La Cité de la peur" .

从这部动作电影杰作中借用的众多序列让我们可以合法地谈论戏仿,我们已经在专门讨论“恐惧之城”的剧集中剖析这种类型。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et nous , les Parodie Bros , et à notre seconde chaine aussi Hein , commentez , likez , partagez et.. La morale de l'histoire c'est de ne pas pisser dans les lieux publics .. et faire caca aussi !

而我们,模仿兄弟,也是我们的二级频道嘿,评论,点赞,分享和... 这个故事的寓意是不要在公共场所撒尿......也不要拉大便!

评价该例句:好评差评指正
沪江法语 C1 dalf 听力

C'est-à-dire que l'homme moderne est un homme qui, pour parodier le fameux titre du roman de Musil, j'appellerai volontiers l'homme sans faculté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré, cabrée, cabrer, cabrérite, cabrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接