Le succès compte sur votre participation .
成功依靠你们的参与。
Mondiale exige la participation active des jeunes.
世界,需要青年的积极参与。
Merci beaucoup de votre participation et votre aide!
非常感谢您的参与和帮助!
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感谢您的参与并祝您好运!
Il vous faut payer la commission de participation .
您要交付手续费。
Nos entreprises ont besoin de votre soutien et votre participation!
我们的公司需要您的支持和参与!
Ci-après la liste de participations financières des clubs de notre district.
以下是我们地区的资金参与清单。
Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!
兼营各电脑.网络系统.考勤设.办公设!
Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!
希望广大客户来参光!
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚不承认卷入此事。
Les États devraient solliciter activement leur participation.
国家应当以肯定的态度请他们提出意见。
Je fais référence à la participation des médias.
在我们看来,这个议题应在“一个适合儿童生长的世界”这一国际议程中发挥中心作用。
Maintenir une participation effective demeure une gageure considérable.
维持参加的做法仍然是一项主要挑战。
On examinera d'abord la faible participation du public.
首先,我们看一下缺乏公众参与这一障碍。
Supprimer les obstacles qui empêchent la participation des femmes.
消除各种不利于妇女任职的障碍。
Nous nous réjouissons de la participation des États Membres.
我们期待着会员国参加这个会议。
La mauvaise organisation ne connaît pas la participation.
不好的织是缺少参与的织。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
Ils commencent à reconnaître et à apprécier cette participation.
父亲们正在开始落实行动,亲自介入子女的发展工作并认识此项工作的意义。
Les ateliers et la réunion ont suscité une large participation.
参加的人数很多,也很具代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.
女士们先生们,感谢你们参与。
C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.
这真太棒了,参与者人数众多。
Je remercie également Julien Josselin, Natoo et Kemar pour leur participation à la vidéo.
我也要谢谢Julien Josselin, Natoo 还有Kemar参与制作这段影片。
Vous pourrez regarder les cours de conditions de participation.
你将能够查看参与条件课程。
Moyens techniques on ne peut plus sobres pour un direct d'une heure, avec la participation des habitants.
在居民参与下,技术源在一小时内不能更清晰。
Si ça vous intéresse, je vous laisse lire les règles de participation sur le site de Lingoda.
如果您有兴趣,我会让您阅读 Lingoda 网站上参与规则。
Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.
太好了。此,转让,有几点我们还得再看看。
Finalement, ce sera la participation des femmes à l'effort de guerre qui fera surtout avancer le suffrage féminin.
最终,妇女对战争参与才是推进妇女选举权最重要因素。
Pour le président de la République, la participation élevée montre une volonté de " clarifier la situation politique" .
对共和国总统来说,高投票率表明了“澄清政治局势”意愿。
Si vous voulez, vous pourrez y glisser votre participation.
如果你想,你可以滑入你参与。
Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!
让-巴蒂斯特·莱顿德跟随一位下士第一次参加比赛!
Elles avaient démarré en avril 2021 avec la participation indirecte des États-Unis.
他们 2021 年 4 月在美国间接参与下开始。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
安全理事会赞扬马里人和平参与选举进程。
Il est suspecté de participation à une activité terroriste précise la gendarmerie.
他涉嫌参与宪兵恐怖活动。
Les autorités s'attendent à une forte participation et à de possibles violences.
当局预计会有很高投票率和可能暴力事件。
Il est accusé de participation à des troubles massifs à l'ordre public.
他被指控参与大规模扰乱公共秩序。
Djokhar Tsarnaev condamné à mort pour sa participation aux attentats de Boston en 2013.
MN:焦哈尔·察尔纳耶夫因参与2013年波士顿爆炸案而被判处死刑。
Elle aurait limité fortement ses déplacements et empêché sa participation à des réunions politiques.
据报告,她严格限制旅行,不让她参加政治会议。
Les autorités s'attendent à une participation de 400 000 à 600 000 personnes.
当局预计参加人数为 40 万至 60 万人。
L'opposition syrienne avait aussi suspendu sa participation à la réunion des Amis du peuple syrien.
叙利亚反对派也暂停参加叙利亚人民之友会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释