On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天地寻找,可一直没有消息。
Il est en train de perdre les pédales
现在张皇失措。
Ne pas perdre le fil d'un discours.
断谈话的思路。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么改变了。
Le blessé perd beaucoup de sang.
伤员失血严重。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
Je suis perdu. Ma tête est perdue.
〈转义〉我搞得晕头转向了。
Vous n'avez pas un instant à perdre.
您能有片刻耽误。
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过的笑影。
Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.
给那些迷路的人指路。
Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.
这种斗法终于使朱萨克失去了耐心。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
的笨拙使好几次险些丢掉饭碗。
Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »
“会死!”福克先生说,“只我们一耽搁!”
Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.
如果生活是幸福的,那么失去她是可怕的.
Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
鳞片帮助鱼防止水流失。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我的表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是可以无限度的任性,那样会让我们失去很多。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果你是眼泪,我便再哭泣,因为害怕失去你.
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
的双唇吻我的眼,嘴边掠过的笑影。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'espérance si le chemin se perd.
还希望路已迷失。
Mets-toi à la révision sans perdre de temps.
抓紧时间复习吧。
Bah voilà, tu perds c'est normal !
好吧,你输了,这很正常!
Sans doute le diable n’y perd rien.
无疑,魔鬼是不会吃亏。
J'ai beaucoup de patience pour éduquer les gens, mais parfois je la perds aussi.
我很有耐心别人,但有时我也会失耐心。
Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...
“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑。”
Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!
看看大家东西!
Il n’y avait pas une minute à perdre.
此刻一分钟也不能耽误了。
Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.
有时候,我真这是在浪费时间。
Alors, paumer, ça veut dire perdre, perdre quelque chose.
Paumer意味着失,失某物。
Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !
嘘!瓦莱丽回道,别转移视线!
Je " perds" le train ! - ...je vais " perdre" mon train.
我“了”火车!-… … 我将会“错过”火车。
En tout cas, mieux vaut éviter de se perdre.
无论如何,最好避免迷路。
Quand une cause est perdue, je sais le reconnaître.
我想,我能看出来败局已定。”
J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.
等它残留血清消失。
“他不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不耽搁!”
Attention ! Ce n’est pas le moment de perdre la pierre !
注意!不要在这个时候把宝石弄了!
J'ai l'impression que je perds du temps, alors que non.
我自己在浪费时间,但实际上并不是这样。
C'est dommage qu'en tant qu'adulte on perd cette capacité.
可惜作为成年人我们却失了这种能力。
Je n'ai pas envie que vous perdiez votre temps à chercher sur Internet.
我不想看到你把时间花在网上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释