Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大的地方。
Et restent englués à la 15e place.
现在米排名15。
À Beijing a mis en place un bureau!
在北京已经成立了一家办事处!
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在十一排就坐。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.
伦敦市场上出现了一种的股票。
Il y a beaucoup de places comme celle-ci.
有很多这样的地方。
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
然后我慢慢长大,总伴随着一个位置的空缺。
Il y a la place de mettre une table.
有放一张桌子的地方。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换座位,可以吗?
Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?
当代百家姓。看看你的姓氏排?
Hep! Vous pouvez laisser la place à cette personne âgée?
伙子,给这个老人让个坐吧。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.
中国人民对此非常欢迎。
Comment mettre en place une nouvelle société à introduire l'histoire???
设立的公司如何介绍历史????
Est-ce que vous pourriez me réserver une place dans le train ?
您能否为我预定一张火车票。
Enfin auxhuitième, neuvième et dixième places de ce top 10, dix nouveautés.
末了的八、九、十名都片。
29.Francophones mis en place pour apprendre la nouvelle, je suis très excité.
29.听到法语系成立这一消息,我非常激动。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里吃?
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都坐在自己的位上。
Je voudrais changer de place, c'est possible ?
我想换座位,行吗?
Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.
我的事业花了几年时间才开始起步。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘。
Euh… Tu viens à sa place alors.
呃… … 那你可代替他去。
Frédéric et Samuel ont donc employé à la place du fil de pêche.
因此,Frédéric和Samuel用钓鱼线替代了。
Vous prendriez la place de votre père ?
你要代替你父亲待在这儿吗?
Sa vie prendra la place du souvenir.
他的生活要充满回忆。
Décidément, Gauguin ne tient pas en place.
果断,Gauguin没法安定下来。
Bien sûr votre féerie est en place.
当然可 你们的仙境准备就绪。
Et on met qui à sa place ?
那么,我们让谁上位?
Prenez donc ces chaussettes à la place.
那就拿这代替吧。
Les femmes sont venues travailler à leur place.
于是妇女就得顶替他们走上工作岗位。
Mais non on est à notre place ici !
不,我们在我们的位置上!
Mais il y a toujours de la place.
但总有空间。
Alors, on ferait peut-être pareil à leur place.
不然,我们也能成为政客了。
Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.
尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。
Elle n'a pas sa place au salon!
在客厅里,这个可怜的女孩没有位置。
Concrètement, comment ces règles sont mises en place ?
具体来说,这些规则是如何实施的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释