有奖纠错
| 划词

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

在大洋表面施加铁可以增加物的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Le FBAm du plancton au gaspareau était de 22,34 dans le lac Ontario.

在安大略湖,从物到大肚鱼的物放大因子为 22.34。

评价该例句:好评差评指正

Environ 100 enregistreurs optiques de plancton sont actuellement utilisés dans le monde, mais la résolution de ces appareils est limitée.

全世界目前正在使用的光学物记录大约有100个,但器的清晰度有限。

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

物在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,成爆发性繁殖,其他动物可以取食。

评价该例句:好评差评指正

Les requins baleines migrent sur de longues distances, leurs déplacements coïncidant probablement avec la floraison du plancton et les variations thermiques de l'eau.

鲸鲨长距离洄,其移动时机可能是与物大量繁殖和水温变化相联系的。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).

每天洄物和微自泳物层对于隆起地区的营养物质积聚也至关重要(见“海山”部分)。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme sur les efflorescences algales nuisibles, portant sur l'étude de l'eutrophisation et la prolifération de plancton présente un intérêt crucial pour la santé humaine et les économies locales.

有害藻类孳方案研究沃化和物孳的问题,对人类健康和地方经济十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Du fait qu'il échantillonne de façon continue, les scientifiques peuvent voir les changements chronologiques qui surviennent dans la population de plancton avec le temps et qui ne peuvent être détectés par l'échantillonnage traditionnel.

由于该器持续采集样品,科学家可以看到用传统采样方法无法发现的物群在一段时间内的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le carbone du plancton est absorbé dans les déchets de ces animaux et d'autres particules et se dépose sur les fonds marins en tant que « neige marine », selon un processus dit de « pompe biologique ».

物中的碳进入动物的排泄物以及其他微粒,在一个被称为“物泵”的过程中以“海洋雪”的式在海底沉淀下来。

评价该例句:好评差评指正

Une étude récente a prédit que l'arrêt du renversement des eaux de l'Atlantique Nord entraînerait une réduction de plus de 50 % de la biomasse de plancton et une baisse d'environ 20 % de la productivité des océans.

最近的一份研究报告预测,如果北大西洋转向环流关闭,物总量将减少50%以上,全球海洋产力将减少20%左右。

评价该例句:好评差评指正

Les profileurs vidéo sous-marins, les enregistreurs optiques de plancton et les systèmes d'enregistrement de profils et d'évaluation des particules ont déjà été utilisés avec succès pour quantifier une matière donnée et le zooplancton dans la colonne d'eau.

水下视频剖面、光学物记录和造影成像颗粒剖面评价记录系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和动物进行量化。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le profil du PBDE dans le plancton Mysis et Diporeia ressemblait à la formulation du pentaBDE, ce qui indique que le BDE-99 présente une bioaccumulation dans les invertébrés et commence à être métabolisé par le poisson fourrage.

实际上,物、糠虾和 Diporeia 体内多溴二苯醚的分布情况与五溴二苯醚相似,表明,BDE-99 在无脊椎动物体内发物累积,并开始被饲料鱼类新陈代谢。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches montrent que ces monts sont des sources primaires de zooplanctons et de poissons et qu'ils servent de « relais » et de refuge aux poissons migratoires et autres espèces de poissons qui se nourrissent de plancton produit sur ces monts ou piégé par eux.

研究表明,海山是动物和鱼的初级产源以及洄鱼种和其他以海山产或困住的物为食的鱼类的“歇脚地”和庇护地。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des mesures physiques (conductivité, température, densité) et prélèvements des eaux et du plancton, ainsi que le survol aérien de la zone, ont été réalisés à des moments précis, selon le régime de la marée, afin de faire le suivi du déplacement des masses d'eau en surface.

根据潮汐变化,还在特定时候进行了物理测试(传导性、温度、密度)、采集水样和物以及空中飞越该地区,以监测表层水体的流动情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, l'une des principales sources de métaux présents dans les gisements de la Zone provient des sédiments à grain fin qui sont absorbés dans les eaux de surface par le plancton et transportés sous forme de matières fécales sur les lieux où se trouvent les gisements de nodules.

如上文所指出,CC区矿床主要金属来源之一可能是物从表层水清扫出,然后作为粪便搬运至结核矿床的细颗粒沉积物。

评价该例句:好评差评指正

Une accumulation de preuves permet de conclure avec une grande assurance que les modifications observées dans les systèmes biologiques marins et aquatiques sont associées à l'augmentation de la température de l'eau, ainsi qu'aux changements connexes dans la couche de glace, la salinité, les niveaux et les échanges d'oxygène, notamment la modification des aires de répartition et de la quantité d'algues, de plancton et de poisson dans les océans de haute latitude.

根据大量的新证据,可以很有把握地判定,在海洋和淡水物系统中观察到的变化与水温升高有关,也与冰盖、咸度、含氧量和循环的相应变化有关,包括高纬度大洋中藻类、物和鱼类分布范围的改变和丰度的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes : le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des pâturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la chaîne alimentaire; et 20 000 espèces de poissons et de mammifères.

物,多为小物或微物,大量漂在水中,成为鱼类和其他较大物的食物;植物,可以视为海洋牧场中的草类,把二氧化碳气体转化为3 000亿吨食物,供磷虾等微型动物之用;而微型动物反过来又成为食物链中较大动物的食品;以及20 000种哺乳鱼类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon, melnikovite, mélo, mélo-, mélochite, méloddieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.

独角鲸穿越一片充满富有的浓密大海。

评价该例句:好评差评指正

Certaines bactéries, présentes dans l'eau, se multiplient grâce au méthane et ce, aux dépens d'autres espèces de planctons.

由于甲烷,水中存在的一些细菌以其他浮游为代价繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est rempli de végétaux, de planctons, de micro-organismes qui lui donnent des caractéristiques uniques.

它充满了赋予它独特特征的植、浮游和微

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ce requin est parfaitement inoffensif, il ne se nourrit que de planctons, d'algues et de tout petits poissons.

鲨鱼完全无害,只吃浮游、藻和非常小的鱼。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On a l’avantage d’avoir une zone qui est brassée par les marées, donc d’avoir une eau riche en planctons, riche en nourriture pour les huîtres.

我们的优势是拥有一块被潮汐搅动的区域,所以我们能为牡蛎提供一片里富含浮游和养料的水域。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, de petits bateaux équipés d’échosondeurs ont évalué sur place la densité des essaims de krill, ce plancton formé de petits crustacés dont se nourrissent les baleines.

最后,配备回声测深仪的小船在现场评估了磷虾群的密度,这由小型甲壳动组成的浮游是鲸鱼的食

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le résultat de la décomposition d'organismes très anciens, comme les planctons et les végétaux qui finissent par former des poches de résidus recouvertes par d'autres couches de roches.

这是非常古老的分解的结果,例如浮游和植,它们经过分解最终形成被其他岩石层覆盖的残留

评价该例句:好评差评指正

D’abord pour les animaux, car les poissons les avalent, ainsi que tous les polluants qui s’y sont accrochés en pensant que c’est du plancton.

首先对动来说,因为鱼会吞食它们,以及附着在它们身上的所有污染,以为它们是浮游

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une fois que c'est en mer, ça se dissout, ça se diffuse en microparticules, et en fait, c'est terrible pour la biodiversité, pour le plancton, c'est en fait extrêmement compliqué ensuite de réparer.

塑料一旦进入海洋,就会溶解,扩散成微粒,事实上,这对多样性,和浮游来说都是非常可怕的,而且事后的修复也非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les oiseaux, les mammifères marins et même le plancton consomment du plastique.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Les sardines s'étiolent parce que le plancton diminue, moins bien nourries elles se reproduisent sans en avoir la force, et meurent ensuitent d'épuisement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais avec le réchauffement climatique, les mangroves autour de Mosquito Bay se régénèrent plus lentement après chaque ouragan, entraînant un risque pour les planctons bioluminescents.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si Vieques possède l'une des plus brillantes concentrations de ces petits planctons, c'est dû à la forme de la baie qui les protège et leur permet de se reproduire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan, Melsedin, meltéigite, melting-pot, melton, mélubrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接