Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
你对计方面有什么想法?下一步应该怎么做?
Les couples qui ont recours au planning familial sont plus nombreux que jamais.
现在使用计的夫妻多于以往任何时候。
Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?
一个规饱和,许多约会必须走之前,他的幸福来吗?
On dit d'elle qu'elle peut faire énormément de choses, mais vous l'employez surtout pour gérer votre planning.
听说她可会做不少事儿,但一般只用她管理计。
Il élabore avec le Chef de Projet le planning chantier et la liste des tâches chantier à réaliser.
与项目组长一起制定现场计和工厂任务列表。
Ministère de la santé et du planning familial.
卫和计部。
Le public est sensibilisé aux méthodes modernes de planning familial.
公众对现代计方法的认识有了提高。
Des différences régionales subsistent également, notamment dans l'accès au planning familial.
地区差异也存在,特别在获得计服务方面。
La plupart des constitutions protégeant le planning familial disposent qu'il relève du libre choix du couple.
其中多数宪法109论及计问题时都规定夫妻有选择的自由。
Taux d'accès au planning familial et à l'éducation des filles à l'école.
本部分涉及计率以及女童就学率。
Est-ce que les hommes sont également visés par les programmes de planning familial.
计方案否也针对男人?
Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.
该协会一个非政府组织,在国际计联盟框架内开展工作。
L'expérience a montré que, sans la participation des hommes, le planning familial ne fonctionne pas.
经验表明,没有男子的参与,计无法实现。
Des ONG comme Mauritius Family Planning Association et Action familiale interviennent dans les questions de santé génésique.
毛里求斯计协会和“家庭行动”等非政府组织也参与到殖健康事务中。
La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.
对情感和性活教积极分子的培训主要委托给计中心联合会。
Les services de planning familial sont disponibles à toutes les femmes indépendamment de leur statut marital.
所有妇女,不论婚否,均可获得计服务。
Source : Ministère de la santé, du planning familial et de la protection sociale.
卫、计和社会保护部。
En outre, des services de planning familial de qualité ont été intégrés dans la plupart des sites.
此外,大多数服务点把优质计服务纳入其中。
C'est pourquoi le Gouvernement focalise ses efforts de lutte contre la mortalité maternelle sur le planning familial.
这也政府将计作为解决孕产妇死亡率的主要工作重点的原因。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计必要性的人口统计趋势方面的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu'il se trouve que j'ai un planning chargé.
因为我日程安排很繁忙。
Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.
您还要带领您部门制定计划并组织会议。
Barbara m'a envoyé mon planning, mais je ne l'ai pas appris.
芭芭拉给我发了日程表,但我没有记住。
Mathieu : Pourquoi tu veux faire un planning ?
你安排日程表干什么?
Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.
准备一个应急箱火山不会按照既定时间表喷发。
– Note-le dans ton planning de devoirs !
“记在你作业计划簿上!”
Donc évidemment, voilà, prévoir votre emploi du temps, votre planning.
所以,你要规划时间,预测自己计划。
Ou peut-être encore on vous demande à suivre une procédure de A à Z selon un planning très rigide.
或者可有要你们遵循特别严格计划从A到Z步骤。
Harry échangea un regard avec Ron puis fouilla dans son sac et en sortit le planning qu'il ouvrit timidement.
哈利和罗恩交换了一下眼色,他从书包里掏出计划簿,小心地打开了它。
Veux-tu gérer le planning ou veux-tu que je prenne ça en charge ?
你想进行管理规划还是想让我来处理?
Le planning accroché au mur indiquait que l'attaque est programmée pour ce lundi.
挂在墙上工作表显示,这个星期一螳螂就要大举进攻。
En 2020, seul 1% des consultations au planning familial seulement concernaient des demandes pour la contraception masculine.
2020年,仅有1%计划生育咨询涉及男性避孕要求。
Jusqu'au jour où un entretien avec la directrice pour un simple problème de planning va très mal se terminer.
直到和领导就一个简单问题规划而进行这一天,这场谈话糟糕地收场。
Il rangea le planning dans son sac en se promettant de le jeter au feu à la première occasion.
哈利把作业计划簿塞进了书包,心想一有机会就把它丢到火里去。
Tu l'envoies à toutes les personnes concernées et regarde, tu vas voir, bingo ! Ton planning, il est fait !
把它发送给所有相关员,然后,你瞧!你日程表,做啦!
On a toujours un planning fait à l'avance.
我们总是提前制定时间表。
La compagnie d'électricité nous donne un planning d'horaires.
- 电力公司给了我们一个时间表。
A Nice, pour défiler, ces infirmiers libéraux aménagent leur planning.
- 在尼斯,为了游行,这些自由派护士安排了他们日程。
Isabelle, la responsable d'unité, gère donc un planning supplémentaire.
- 单位经理伊莎贝尔因此管理了一个额外日程安排。
On leur demande toujours de revenir combler les trous dans les plannings.
他们总是被要求回来填补时间表中空白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释