La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节和线中,隐藏物种成(即存在原被鉴定为单一物种多个物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
集有孔、线和多毛目环节本随后运到美国、联合王国、日本和法国实验室进行分选和详细态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点所有三类生活在沉积物中动物(即有孔、线和多毛目环节),均有未预见高度物种多性,而对其进行工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积物中有孔、线和多毛目环节(动物总量一部分)物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先进分子和态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群生物多性和地域范围:多毛目环节、线和原生动物有孔。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先进分子和态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群生物多性和地域范围:多毛目环节、线和原生动物有孔。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米气体水合物周围也发现了密度很大贝群体,在墨西哥湾裸露甲烷水合物表面已经发现了很密多毛目。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动物种群(多毛环节、线和有孔)同时使用传统态学技术和新开发以DNA为基础技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统态学技术和最新开发DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线和有孔)进行调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现物种DNA数据库,制定该区域统一生物分类组别,并将根据分子和态方法划分各种生物分类群(多毛环节、线、有孔和微生物)结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进分子和标准化态分类对物种重叠层次和整个结核区域基因流速率作出估测,以获得多毛类、线类和有孔类关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目进展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中线、多毛目环节动物和有孔种类数据和资料,包括对这些动物主要组成部分物种重叠和基因流动率评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。