On y va sans pression, avec des objectifs tous ensemble.
我们没有压力,但心怀目标。所有人希望走得很远。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。
Développé non-stop à la pression des produits dérivés du phoque et d'outils.
自主研发不停车带压密封产品及工具。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有优势的,遂将压力推到手。
Je suis un premier temps succès si nous pouvons la pression sur les prix.
本人是第一次做生意如果成功我们价格可以在往下压。
L'air se déplace des régions de haute pression à celles de basse pression.
气从高压地区向低压地区移动。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北于其压力的反感。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家尚未完成的某些目标还有政治家的压力感到头疼。
Blasting rouille, peinture haute pression de gaz libre-ingénierie.
喷砂除锈、涂料高压无气喷涂工程等。
Surtout quand cette pression vient de l'étranger.
特别是当这种压力来自外国。
Relais de protection, à haute pression essai, transformateur.
继电保护器,高压测试器,试验变压器。
Application de la gamme de pression de carburant.
适用燃料、压力范围宽。
Pouvez-vous vérifier la pression des pneus?
您能检查一下轮胎的压力么?
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽车轮胎压力表。
MSI capteur de pression des États-Unis Et d'autres produits.
美国MSI压力传感器等产品。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在压力壳的实现已接近完成。
Manomètre de pression avec 120 ans d'histoire de fabrication.
具有120多年制造压力表的历史。
Le tuyau à haute pression est cassé, il faut le changer.
高压管破了,换个新的。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je voudrais une bière, une pression.
我要一杯啤酒,散啤。
J'imagine que vous aussi vous mettez la pression.
我想你也会给自己压。
Votre patron vous met trop de pressions, 3 semaines.
您老板给您压太大了,休息三个星期吧。
Nina refuse de sauter malgré la pression du groupe.
尽管伙她加油,尼娜还是拒绝跳下去。
Il y a un peu de pression de la famille.
家庭压很小。
Il faut quand même appliquer une certaine pression, pas trop.
需要一定压,但不用太多。
Je l'applique toujours par pression, comme ceci, sur le visage.
我总是像样通过按压方式在脸上涂抹。
Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.
种普遍社会压,日常生活中压,它甚至很危险。
Il y a beaucoup de pression, c'est dur de s'adapter.
压很大,很难适应。
Un autre principe, c'est fabriquer à pression et à température ambiante.
另一个原则是在压和室温下进行制造。
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你和决心使你能够在压下表现得很出色。
Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.
从蒸汽那时起,不仅仅只是空气压,可以负责使活塞再降落。
Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.
些鸡形目受到多种压,如冬季干扰和气候变化。
Et le changement climatique est une pression supplémentaire qui va affecter particulièrement certains écosystèmes.
而气候变化是对动植物来说一个额外压,气候变化尤其会对某些生态系统产生影响。
Depuis tout à l'heure je suis en train de vous mettre la pression.
从刚才开始,我正在给你压。
Mes mouvements étaient très-libres, bien qu’ils se produisissent sous une pression de trente atmosphères.
尽管是在30个大气压下干活,我行动却很自如。
Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.
魔法部受到很大压,必须捉拿凶手。
C'est comme ça que l'on fait de l'huile en première pression à froid.
就是我第一次冷压制造油方式。
Souvenez-vous, une chose importante, c'est de ne pas vous mettre la pression.
请记住,重要是不要给自己施加压。
La voix de Mary trahissait son inquiétude. Elle relâcha la pression qu'elle exerçait sur lui.
玛丽声音中充满了恐惧,但她还是松开了儿子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释