有奖纠错
| 划词

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员成员。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何均不能被任意剥夺他或她的自由。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les assurances médicales privées.

这同样适用于私保障保费。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds que les émigrants envoient à leurs familles sont privés.

移民给其家庭成员的汇款是私汇款。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des recettes du secteur privé vient de personnes privées.

部门收入的大部分是个捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des entreprises de police privée devraient être dûment contrôlées.

应对私保安举措加以适当控制。

评价该例句:好评差评指正

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师面是不公开的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

判决没有进行国际私法分析。

评价该例句:好评差评指正

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那曾参与恐怖主义活动的有庇护的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le fonds devrait pouvoir être financé de sources aussi publiques que privées.

和私部门均可对该基金提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les agissements de Taylor ont ainsi privé le peuple libérien d'importants revenus.

泰勒的计划剥夺了利比里亚民大量收入。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que sur certaines questions, le Conseil doit se réunir en privé.

我们意识到,安理有时必须就某问题举行秘密议。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont confrontées à la discrimination tant dans la sphère publique que privée.

妇女在公共和私领域都遭受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le droit aux prestations est garanti dans les secteurs aussi bien privé que public.

和公共部门都应当保障获得津贴的权利。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié des enfants congolais sont ainsi privés de services sanitaires et éducatifs.

因此,约有半数的刚果儿童被排除在保健和教育服务之外。

评价该例句:好评差评指正

La population du Jammu-et-Cachemire continue d'être privée de son droit à l'autodétermination.

查谟和克什米尔民继续被剥夺他们的自决权利。

评价该例句:好评差评指正

Au seul Pakistan, plus de 3,3 millions de personnes ont été privées de logement.

仅仅在巴基斯坦就有330多万无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants inscrits dans les écoles primaires privées sont environ 734 000.

在私办小学注册的儿童现在大约有734 000

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont, gaupe, Gaura, gauslinite, gauss, gaussbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Alors perdre, ça veut dire être privé de quelque chose.

Perdre意为丢失某物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Surtout quand on en est privé depuis longtemps, dit Conseil.

“这尤我们很久以来都未曾吃上面包的时候,”康塞尔说道。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.

有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si je perds mon stylo, si je perds ma caméra, eh bien j'en suis privé.

如果钢笔没了,照相机没了,那就说明我丢了这些物品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Luxembourg a un secteur médical privé mais personnellement je ne l'ai jamais utilisé.

卢森堡有私人医疗,但我个人从未使用过。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces passages font partie d'immeubles habités ou de cours privées.

这些通道构了居民建筑或者私人庭院。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces détails de votre vie privée sont beaucoup trop faciles à dénicher.

这些关于您私人生活的细节太容易被发现了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.

我的部门想在私人企业的帮助下,推出一项先进的计划。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Mais c'est une propriété privée ici, monsieur.

先生这里私人住宅。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chacun a son appartement privé dans la maison.

每个人都在房子里有自己的私人公寓。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.

私有财产之一。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut respecter un petit peu la vie privée.

我们必须留点隐私。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais réserver un salon privé pour ce soir.

我今晚想要个单间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ensuite, je voulais parler du système privé ou public.

接下来,我想谈谈私立体制、公立体制。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.

大部分由于私人或者家庭原因。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Je fai bien choisie comme ma guide privée.

看来你这个“私人导游”我找对了!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Excusez-moi là, c'est un club privé ici.

打扰了,这个私人俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et, au fait, en quoi consistent leurs affaires privées ?

“他们之间到底有什么私事呢?”

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ou sinon, le voici seul et privé de son art.

否则,他将形影相吊,远离真正的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos données privées intéressent aussi les escrocs en tout genre.

我们的私人数据也被各种骗子所关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo, gazéifère, gazéifiable, gazéificateur, gazéification, gazéifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接