有奖纠错
| 划词

1.Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

1.这般奇特景观,他高兴地跳起来

评价该例句:好评差评指正

2.En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

2.看着取得非凡成就儿子,她笑得流眼泪了。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un résultat vraiment prodigieux qui a été obtenu en une période relativement courte.

3.这是在相对较短时间内取得真正惊人成就。

评价该例句:好评差评指正

4.Aussi, avec la stabilité, la zone pourrait-elle connaître un développement prodigieux.

4.因此,只要保持稳定,该地区可以实现巨大

评价该例句:好评差评指正

5.Le 20e siècle, qui vient de s'écouler, a été témoin d'un essor prodigieux des civilisations humaines.

5.刚刚过去20世纪是人类文明时期。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons accompli de prodigieux progrès pour satisfaire aux exigences du Conseil de sécurité.

6.我们为满足安全理事会要求而取得了巨大

评价该例句:好评差评指正

7.L'électronique était un nouveau secteur qui affichait des progrès prodigieux dans tous les domaines.

7.电子是一个使所有领域都发生惊人新领域。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque jour, l'intelligence humaine élargit les horizons du possible en réalisant des inventions prodigieuses.

8.每过一天,人类智慧扩大了能事情范围并取得了辉煌成就。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous assistons actuellement à l'essor prodigieux des technologies de l'espace et de leurs utilisations.

9.我们正在目睹空间技术及其利用迅速发

评价该例句:好评差评指正

10.Narration excellente et animation vivante des personnages ont valu à ce récit une réputation internationale et un succès prodigieux.

10.出色演绎以及鲜活人物使它载誉世界,获得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

11.La destruction institutionnelle, matérielle et morale résultant du conflit est prodigieuse et nécessite une approche multiforme.

11.冲突对体制、物质和精神造成了巨大破坏,对此必须采取多元做法。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Botswana est reconnaissant à tous ces étrangers pour leur contribution prodigieuse à l'édification de notre économie.

12.博茨瓦纳感谢那些外国人在建设我国经济方面作出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

13.La déclaration d'engagement qu'il s'agira d'entériner mercredi est l'occasion de faire un effort prodigieux contre cette maladie.

13.星期三将要通过承诺宣言,是取得质一次机会。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous le remercions et remercions son Représentant personnel, M. Giandomenico Picco, pour le rapport et pour ses prodigieux efforts.

14.我们感谢他报告及他与其个人代表詹多梅尼科·皮科巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

15.De tels progrès, s'ils avaient été réalisés dans de si brefs délais, auraient sans doute été un fait prodigieux.

15.如果确实在如此短时间内取得这些,无疑将是一个令人赞叹奇迹

评价该例句:好评差评指正

16.Vous avez apporté vos qualités prodigieuses à vos responsabilités, qualités que reflètent également les remarques que vous avez faites aujourd'hui.

16.你将过人品质运用自己职责上,你今天发言也体现了这种品质。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous nous félicitons des efforts inlassables de tous ceux qui ont contribué d'une manière ou d'une autre à ce succès prodigieux.

17.我们向坚持不懈地行努力、以各种方式促实现这一巨大成果所有方面致敬。

评价该例句:好评差评指正

18.Pendant le temps qu'il a passé ici, il a présenté la position de son Gouvernement avec une compétence et un talent prodigieux.

18.在本会议任职期间,他凭着出色技巧和才能阐述日本政府立场

评价该例句:好评差评指正

19.On assiste depuis quelques années à un essor prodigieux des utilisations pacifiques de l'espace et de la coopération internationale en la matière.

19.因此,近年来,和平利用外空和为此目国际合作显著加快。

评价该例句:好评差评指正

20.L'initiative « Village du Millénaire » montre que des initiatives locales et des stratégies intégrées peuvent produire des résultats prodigieux en peu de temps.

20.“千年村庄”倡议证明,社区领导加上落实千年发目标综合战略,在短时间内就能取得令人成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北, 东北部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程(下)

1.Aujourd’hui, pour réaliser des exploits toujours plus prodigieux, on a recours à des méthodes « scientifiques » .

如今,为了使取得的成绩总是那么惊人人们运用了一些“科学”的想法。

「简法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.Quelle gigantesque structure ! quelle force prodigieuse !

它们的结构和体力是多么巨大呵!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.

因此,凡是守财奴都特别耐人寻味,只要有高的手段把他烘托出来。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

4.Hé bien le dernier livre qui m'a procuré cette sensation, c'est L'Amie prodigieuse d'Elena Ferrante.

最近一本让我产生这种感觉的书是埃莱娜·费兰特的《我的天才女友》。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Il quittait ce lieu de désolation, à cent pieds sous les eaux, avec une rapidité prodigieuse.

“鹦鹉螺号”潜在水下100英尺处以惊人的速度飞快地离开这处令人悲痛的地方

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Sur la gauche, des rochers abrupts, grimpés les uns sur les autres, formaient un entassement titanesque d’un prodigieux effet.

左面陡峭的岩石重重叠叠,成了又高又大的一堆。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.On les consomme en quantités prodigieuses, et sans l’étonnante fécondité de ces poissons, les mers en seraient bientôt dépeuplées.

人们消费鳕鱼的数量是惊人如果没有惊人的产出,海里的鳕鱼恐怕就要绝迹了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.C’était comme une petite Suisse de sable, et il ne fallait rien moins qu’un instinct prodigieux pour s’y reconnaître.

整个的地象一个沙上做成的瑞士模型,只有具备惊人的直觉,才不至于迷路。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Vous êtes vraiment un homme prodigieux, dit Danglars, et les philosophes ont beau dire, c’est superbe d’être riche.

“您真是位奇人”腾格拉尔说,“哲学家也许又可以振振有词地说了,有钱是一件可庆幸之事。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

10.Au-delà de l'amitié entre Elena et Lila, L'Amie prodigieuse propose une fresque sociale bourrée de détails.

除了埃琳娜和莉拉之间的友谊,《我的天才女友》还提供了一幅充满细节的社会壁画。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

11.L'Amie prodigieuse, paru en 2014 chez Gallimard et le quatrième roman de la romancière italienne : Elena Ferrante.

2014年出版社出版的《我的天才女友》,是意大女作家埃莱娜·费兰特的第四本小说。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Elle mit une véhémence si prodigieuse, une éloquence si entraînante dans cette exclamation, que Felton, entraîné, fit quelques pas dans la chambre.

她在这一连串的感叹请求中,使用的口气是那样不可思议的激烈运用的口才是那样富有诱惑力,费尔顿真被诱惑了,他在房间里踱了几步。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

13.La Terre frôlerait alors la géante gazeuse, et pourrait atteindre la vitesse de libération grâce à la prodigieuse attraction gravitationnelle jovienne.

地球将与木星在几乎相撞的距离上擦身而过,在木星巨大引力的拉动下,地球将最终达到逃逸速度。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

14.Elle a aussi un don inné et un sens du tempo et du rythme qui est prodigieux.

她也有一种与生俱来的天赋和节奏感,这种感觉是惊人机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Bossuet ! s’écria Courfeyrac, aigle de Meaux ! vous êtes une prodigieuse brute. Suivre un homme qui suit un homme !

“博须埃!”古费拉克兴奋地说,“莫城的鹰!您真是个空前的捣蛋鬼。去跟一个跟人的人!”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

16.Une transformation prodigieuse en si peu de temps !

在如此短的时间内, 这是一个惊人的转变!机翻

「Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.Planchet fit un bond prodigieux sur sa chaise.

普朗切特在椅子上跳了起来。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
La nausée

18.Il a posé sa fourchette et me regarde avec une prodigieuse intensité.

他放下叉子,用惊人的专注看着我。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Le sang de dragon a des vertus magiques prodigieuses, mais il n'empêche qu'on n'a pas très envie d'avoir un dragon à la maison.

“龙血具有神奇的功效,可是你愿意养一条龙作为宠物吗,啊?”

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

20.De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu'excitent les avares habilement mis en scène.

因此,也许吝啬鬼巧妙地引起了极大的好奇心。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接