Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.
在业界具有很高知名度和好评。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需清楚地了解病人心理特点 。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信做一个高潜力顾客概文档。
Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.
可市场不同需生产不同等级型材,异型材。
Il n'a pas le profil recherché.
他不具备所质。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实路线轮廓。
De tuyaux en acier sans soudure. Plaques. Profil. Rebar.
无缝钢管.板材.型材.螺纹钢.
Les TIC changent aussi le profil des activités de formation.
信和通信技术还正在改变培训方式。
Shougang profil d'un laminoir de refroidissement d'huile de graissage lit transformation.
首钢一型材轧机冷床干油润滑改。
Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.
脆弱性简介得出结论也证实了上述评估。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.
给搞全属板型材产品同仁开辟了广阔新天地。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需这些资料以准确地掌握其财务状况。
Ces informations sont intégrées dans les profils de pays de la Stratégie.
这类信被列入国际减少灾害战略国家基本资料中。
L'annexe V C indique le profil des enfants placés.
附件五C胪列接受院护照顾儿童数目。
Toutes les Parties ont présenté leur profil climatique conformément aux directives FCCC.
所有缔约方《气候公约》指南报告了气候概况。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
简介摘中所列出国 民总产值数字很成问题。
Le Groupe de travail serait chargé d'élaborer le nouveau profil de pays.
工作组将起草新国别概况。
Cette recherche a mis en lumière le profil de beaucoup de ces employés.
此种研究呈现了许多这些工人状况。
D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.
现有信,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai que ça fait un peu profil basse.
的确这两有点够符要求。
Mais analyser les profils des internautes reste l'objectif principal des réseaux.
但是,分析互联网用户的料仍然是社交网络平台的主要目标。
Il faut simplement utiliser une approche qui soit adaptée à votre profil.
只要使用一种适你的方法。
Au moment où elle allait crier, la lune éclaira le profil de l’homme.
她正要嚷出来,却又从月光中看清了那的侧影。
Il suffit d'aller sur votre profil dans les paramètres, là, vous choisissez la France.
只要点击头像,进入参数,然后在这里选择法国就行了。
Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.
它的面部轮廓向前伸直,耳朵高,爪子短。
Un homme : Elle correspond bien au profil?
她很符要求?
Et dieu sait que c’est important de savoir à quoi on ressemble de profil.
天知道看清自己的轮廓是多么的重要。
Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.
我理解。过您的条件错,我很欣赏您的诚实和良好的意愿。
C’est bon tu es prêt ? profil ici.
你准备好了吗?这是简介。
Voici cinq « profils » pour vous guider dans vos choix.
这五条建议可以帮助你做出选择。
Il n'eut pas besoin du coup de coude que lui donna Ron pour reconnaître aussitôt ce profil.
他要罗恩那样使劲地捅他的胳膊,要别在周围窃窃私语,就已认出了那身影。
Adopte un profil bas, et prends bien soin de toi.
还是埋头照顾好你自己吧。
Il se tourna, un rayon de lune lui dessina le profil, et Jean Valjean reconnut le vieux Fauchelevent.
他转过身去,一线月光正照着他的半边脸,冉阿让认出了割风老头儿。
Les yeux fixés sur le profil de Hagrid, il trébucha contre une racine qu'il n'avait pas vue.
他一直在望着海格的侧影,结果在一截突起的树根上绊了一跤。
Il faudra aussi maquiller l'œil de face sur le profil.
你应该要把眼睛画成正视前方。
Alors, c'est vrai, j'ai pas vraiment le profil qu'on a l'habitude de voir pour un chef d'orchestre.
确实,我的形象并符们通常对指挥家的期待。
Mais avec la tête de profil.
但脸要朝侧面。
Ah oui ? elle est ou la caméra ? pour montrer mon meilleur profil?
哦,是吗?摄像机在哪里?来展示我最好的一面?
Les Grecs, eux, ils adoraient un troisième profil, celui de l'ingénieur.
希腊喜欢第三种形象,即工程师。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释