有奖纠错
| 划词

Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.

的研究工作使人一问题有了一些明晰的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'information a également projeté le film.

新闻中心也在播放该部电影。

评价该例句:好评差评指正

Le film A Good Man in Hell a été projeté.

展览会上还放映了电影《地狱中的善人》。

评价该例句:好评差评指正

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。

评价该例句:好评差评指正

La grande séduction, un film québecois projeté à Cannes, dans le cadre de la Quinzaine des Réalisateurs.

大诱惑,加纳电影节播放的一部魁北克电影。

评价该例句:好评差评指正

Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.

上午10时将放映与主题相关的录象。

评价该例句:好评差评指正

Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.

该集团成员曾计划大规杀害巴勒斯坦人,报复以色列的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.

放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录片。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aussi de comparer le taux projeté et le taux effectif d'utilisation.

通过该系统,可审判室空间的预测使用和实际使用情况进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé des précisions sur l'établissement projeté d'un pacte européen pour l'immigration.

摩洛哥请求法国提供更多资料介绍拟订的《欧洲移民条约》。

评价该例句:好评差评指正

Un film sur les activités de l'Institut national de la femme est projeté en vidéo.

放映全国妇女协会工作录

评价该例句:好评差评指正

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

一图介绍无人驾驶航空器外型。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total projeté du programme est de l'ordre d'au moins 15 millions d'euros.

方案的总费用至少为1500万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le tracé projeté incorpore près de 320 000 colons, dont 178 000 environ à Jérusalem-Est occupée.

计划的路线包括32万移民,其中17.8万人将移民至被占的东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois ont opté pour la technique du ciment projeté mais ils ont souvent laissé faire la nature.

中国人采用了在水泥方面的新技术。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total du financement projeté pour la première phase est de 2,5 millions de dollars.

第一阶段规划资金共计250万美元。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres endroits, le tracé projeté impliquerait en revanche un écart allant jusqu'à 22 kilomètres vers l'est.

而另一方面,在其他地方,计划路线将向东偏离多达22公里。

评价该例句:好评差评指正

La déflagration a détruit l'établissement et projeté des éclats de verre et d'autres objets dans la rue.

据报道,至今已有15人死亡,其中有6名婴儿,另有130多人受伤。

评价该例句:好评差评指正

D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7 %.

按照目前的回收计划,核准的2006-2007两年期支助预算的预测回收率为7.0%。

评价该例句:好评差评指正

Il est projeté de tenir à Dakar une conférence internationale pour traiter du grave problème de la dette.

为了解决严重的债务问题,预计将在达喀尔召开一次国际会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quandriplégie, quant à, quant-à-soi, quanteur, quantième, quantifiable, quantificateur, quantification, quantifié, quantifiée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avait-il déjà projeté le meurtre des jeunes mariés ?

他是不是已经计划着杀死身边的两个人了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey fut projeté en arrière et tomba sur le sol.

穆迪脸朝下直挺挺地倒了下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le rat finit par lacher prise et fut projeté contre la fenêtre.

最后斑斑终于被甩掉了,撞到车窗上。

评价该例句:好评差评指正
里?

En ouvrant brutalement sa portière, elle avait projeté un des hommes à terre.

她猛地打开了车门,从驾驶室里走了出来,有一个正要往上冲的男人一下子就被甩到了地上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jury du festival y assiste pour pouvoir se faire un avis sur le film projeté.

参加电影节的有评审团,他们会放映的电影发表看法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et maintenant, c'est avec la force centrifuge que le miel va être projeté contre la paroi.

而现,蜂蜜会因离心力而被甩到墙上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Devant la cabane, les silhouettes avaient projeté pas moins de quatre éclairs de stupéfixion sur le professeur McGonagall.

小屋周围的身影向麦格教授发射了至昏迷咒。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chaque atome du monde tridimensionnel était projeté avec une régularité mécanique sur sa position relative dans l'espace bidimensionnel.

原三维世界中的每一个原子,都以铁的规则投射到二维空间平面上相应的位置。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Malefoy fut projeté en arrière, tomba dans l'escalier et se retrouva étalé par terre au bas des marches.

马尔福先生向后倒去。他跌跌撞撞、一步三级地冲下楼梯,最后乱糟糟地瘫倒下面的平台上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.

三体组织内部消灭降临派的计划,并开始降临派采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'amidon est projeté à l'extérieur et tout cela va très vite en moins de deux minutes seulement.

淀粉不到两分钟的时间里被挤压出,它的速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une autre détonation: Pattenrond fut projeté en l'air et retomba par terre en un petit tas informe.

又是砰的一声… … 克鲁克山飞到空中再跌到地上成了一堆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mon oncle a été projeté par terre.

- 我叔叔被扔地上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le dernier film en compétition a été projeté au festival de Cannes.

ZK:最后一部参赛影片是戛纳电影节上放映的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'une d'elle est soupçonnée d'avoir projeté des actions violentes en France.

其中一人被怀疑法国策划了暴力行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si le temps le permet, le film sera projeté ce soir face à la mer.

- 如果天气允许,电影将今晚面向大海放映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'ai été projeté, la maison a été soufflée.

我被扔了,房子被炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des minéraux issus du gaz et du magma projeté sur les parois.

来自气体和岩浆的矿物投射到墙壁上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Elle a projeté, fin septembre, un vaisseau contre la surface de l'objet céleste.

9 月底,她天体表面投射了一艘船。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il sortira au cinéma en novembre, mais il est projeté en avant-première ce soir sous un crachin breton.

它将于 11 月电影院上映,但今晚布列塔尼的毛毛雨中进行了预映。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quasi-certitude, quasi-contrat, quasi-délit, quasifission, quasiment, Quasimodo, quasi-monopole, quasisaturé, quasistellaire, quasi-totalité, quasi-unanimité, quassia, quassier, quassine, quater, quaterdénaire, quaternaire, quaternion, quaternisation, quatorze, quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions, quatre postures, quatre-cent-vingt-et-un, quatre-épices, quatre-feuilles, quatre-heures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接