Le parc est près de chez moi.
公园在我家附近。
Cette chose le touche de près.
这件事与他关系密切。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家靠着我家。
Elle me suit de près.
她跟着我。
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对于江边的居民来说很重要。
Il faut voir cela de plus près.
应该更仔细看看。
Le tonnerre est tombé tout près d'ici.
落雷打在离此很近的方。
Je mets la table près de la fenêtre.
我把桌子摆在窗户旁。
B. - Il y a huit jours à peu près...
大在八天前。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河在勒阿弗尔附近入海。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各的数字名称差不多。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料子的价格差不多完。
Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.
突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面。
Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.
在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业是因为我在国内所学专业与其差不多,又恰好是我乐意学的。
Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?
请原谅,这儿附近有铁站吗?
Les pIngouins vivent près de la mer.
企鹅在海边生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voilà tout près de la maison.
“我们马上到了。”
Je vous laisse regarder de plus près.
我让你仔细看看。
– Harry, on a vu Saturne de près !
“哈利,我们看到天王星正靠我们!”
On va voir ça de plus près, Scoot ?
Scoot,我们要不靠点观察吧?
Combien de degrés il fait à peu près?
这里大概是多少度?
De la taille de Monsieur à peu près.
“跟您差不多,先生。”
L'appartement près de notre agence, c'est ça ?
在我们中介附的那套公寓,是么?
Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
我仔细观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。
On vient à peu près des mêmes endroits.
我们来自大致相同的方。
Viens, lézard. On va aller la voir de plus près.
来吧,蜥蜴。我们要更距离观察一下。
Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.
我静置了大约五分钟。
J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.
我在他身边待了很长时间以确保他不会离开。
Disons qu’il y en avait à peu près mille!
所以大概就1千人吧!
Ça te prend environ 30 minutes, à peu de chose près.
你要花30分钟左右。
Récemment, un pétrolier espagnol a eu un accident tout près de l’île où je suis né.
最,一艘西班牙油轮在靠我出生的岛出事。
Voilà à peu près toutes les catégories pour les noms féminins.
这大概是所有阴性名词的类别。
« Il a été retrouvé sur une autoroute près de Munster, en Allemagne » .
" 找到他的时候,他在德国靠明斯特的高速上。"
On se dirige vers la 2e planète la plus près du Soleil.
我们正在前往离太阳第二的星球。
Non, non. Ma famille habite dans un petit village tout près de Bilbao.
不,不。我的人住在Bilbao附的一个小村庄里。
Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.
她游泳时离岩石太,撞到了腿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释