有奖纠错
| 划词

1.Cette note est plus précise que celle reçue la veille.真人慢速

1.这个通知比前上收到的通知更为明确

评价该例句:好评差评指正

2.A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.真人慢速

2.四点她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

3.Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

3.法语语法的规则很精确, 不过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

4.Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

4.我们会尽快提供更的资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

5.Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.

5.如果危险区域有定的范围,那么也会用提指出

评价该例句:好评差评指正

6.Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

6.申请程序很快将由国家颁布。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

7.这个运动,是用非常的频率

评价该例句:好评差评指正

8.Pourriez-vous me préciser le nom de cette personne?

8.请您告诉我这个人的名字好吗?

评价该例句:好评差评指正

9.La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.

9.豪朗德先生地说: 委员会只能“丰富、完善、改进”。

评价该例句:好评差评指正

10.Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.

10.第二,委员会需要更加具化。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces textes fournissent des lignes directrices précises.

11.它提供了套明确的行动指导方针。

评价该例句:好评差评指正

12.Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

12.它能够明确经过双方签发的特别条件。

评价该例句:好评差评指正

13.Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

13.两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位

评价该例句:好评差评指正

14.L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

14.决议还给出了警详细的详细技术指

评价该例句:好评差评指正

15.La prévision météorologique est très précise.

15.气预报很准确

评价该例句:好评差评指正

16.Deux points concernant cette définition ont été précisés.

16.关于这定义的两个问题得到了澄清。

评价该例句:好评差评指正

17.En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.

17.公司本着“诚信、快捷、安全、准确”的服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

18.L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

18.根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

评价该例句:好评差评指正

19.Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

19.无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

20.“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.

20.法国执政当局认为“政府间应该达成协议”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版, 初步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

对于这些明确的要求也许更些,他们参与进来。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.

没有它们,天气预报将会更不准。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

准确和即时的天气观测的需求正在增长。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

4.J'ai oublié de le préciser mais c'est important.

我忘和你们,但是这点非常重要。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

5.Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.

从另一方面说,他们的参与往往是由于更加明确的理由

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

6.C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.

这也是唯一一标明“初榨”的瓶子。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.

因此,读写头必须非常精确

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因为说明该球样子的单词为品质形容词。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.

目前还没有确切日期,可惜的是,最初在美国发行。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Des informations d’autant plus précises que le réseau de capteurs est dense.

而传感器网络越密集,获取的信息就越精确

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人大会的合同中有详细说明

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Il a une cuisine précise et ambitieuse.

他的料理既精准又充满野心。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Précises ? demanda Debray en tirant sa montre.

一定吗?”德布雷问,并掏出表来看看。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Consomag précise ce que signifie produit « frais » .

Consomag明确“新鲜”产品的含义。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Cinquante points chacun ! précisa le professeur McGonagall.

“每人五十分。”麦格教授,长长的尖鼻子喷着粗气。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Vous serez ici à cinq heures précises.

“五点,你们得回到这儿来

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.C'est dans une mode assez radicale, précise.

她对时尚的把握非常精准

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦人说罗马尼亚语

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

19.Pourriez-vous me préciser les horaires de travail ?

您能同我一下工作时间吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

20.Inutile de préciser que je suis absolument contre.

没有必要明确指出我是完全反对的。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接