Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .
请允许向你们表示慰问。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père.
,请允许向您绍的父亲。
Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.
接着,本将给你引见本一切的最好的朋友。
Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?
这位美国总统提出的减排目标如何?
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
旅客们请去B窗口。
Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.
请允许向绍一下与会的客。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
,请答应向您绍的父亲。爸爸,向您绍们的教师,杜布瓦。
Il a déjà présenté ses excuses .
已经(表示)道歉了。
Je voudrais te présenter à Monsieur Durand.
想把你绍给杜朗先生.
Pourriez-vous présenter un peu de cette université ?
能绍一下这所学吗?
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签证?
Je voudrais vous présenter notre comptable, madame Carsac.
向您绍们的会计科尔萨克。
Et bien, tu peux me la présenter peut-etre?
嗯..也许你可帮绍一下?
Est-ce que je peux vous présenter à Monsieur Legrand?
可否将您绍给勒格朗先生?
Le billet acheté la veille, nous nous présentons pour 9 heures.
昨晚已经买了船票,明天早上9点码头集合。
On nous a présenté un choix de disques de musique ancienne.
有向们绍了一批精选的老音乐唱片。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。
Obtient son diplôme en présentant cette thèse.
安贝雷什博士提交该论文并获得文凭。
Elle y a également présenté des communications.
这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。
Le plan financier lui est présenté pour approbation.
将这项计划提交执行局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个人来他的同桌。
Bonjour à tous. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Paul Grenet. Je suis français.
大家好。请允许我自我一下,我叫保罗·格里奈。我是法国人。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
Clément bonjour ! Alors, qu'est-ce que vous nous présentez aujourd’hui ?
克莱芒你好!今天会给我们展示?
Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.
700多件艺术前卫运动的作品亮相。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
随后高乐将军被官方宣传成为叛徒。
Permettez-moi de vous présenter nos derniers modèles.
请允许我为我们的新式样。
J’ai l’honneur de vous présenter Monsieur Emile Zola.
很荣幸向埃米尔·佐拉先生。
Mesdames et messieurs, permettez-moi de me présenter.
女士们先生们,请允许我自我。
Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.
好了,我已经向你展示了几种刻板印象。
Leur but est de présenter de tout nouveaux produits.
他们的目标是展示全新的产品。
J'ai uniquement notre nouvelle gamme à vous présenter.
我只是想向我们产品的新系列。
Alors, vous me permettez de vous présenter M. Armand Duval !
“那,允许我向阿尔芒·迪瓦尔先生吗?”
Auriez-vous la gentillesse de vous présenter s'il vous plaît ?
请你们能一下自己吧?
Il attendait une occasion. Elle se présenta.
他等待着机会。最后,机会终于来了。
Les diamants de laboratoire sont souvent présentés comme des alternatives plus éthiques.
实验室合成钻石通常被视为更具道德性的选择。
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中加入禁止提出独立预算的规定。
Les personnes qui présentent des traits narcissiques marqués ont une opinion exagérée d'elles-mêmes.
表现出明显自恋特征的人对自己有夸大的看法。
Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison est mort, nous nous sommes présentés.
于是,当在这儿工作的门房去世后,我们就来应聘了。
Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison était mort, nous nous sommes présentés.
于是,在这座楼房工作的门房去世后,我们就报了名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释