有奖纠错
| 划词

JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.

JMJ儿基金支持这一进行中的方案的儿保育内容。

评价该例句:好评差评指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

在儿保育方面发生了大变革。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes pour enfants, surtout de puériculture, ont été mis en place.

已经建立了儿方案,特别是为幼年儿的发展设置方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点非常必要。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.

保育的质量逐渐提高,费用日益减少。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un produit sur trois était soit un jouet, soit un article de puériculture, précise le rapport.

报告中具体说,其中有三分之一的产品是玩具,或者是保育员使用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Sultanat dans le domaine de la puériculture reposent sur quelques fondements de base.

苏丹在儿照顾领域所做的努力建立在一些根本性的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs besoins éducatifs sont considérables : enseignement de base, éducation génésique, et puériculture.

她们对育的需要很大:基本育、生育健康担任母亲的技能。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan prévoit également la fourniture de services de conseil en allaitement maternel, puériculture et procréation responsable.

此外,福利目还包括有关母乳喂养、幼儿保健法生育责任的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, tous les services d'aide à l'enfance font partie du secteur de la puériculture et de l'éducation.

在新西兰,所有儿服务均属于早期儿育部门的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces foyers prodiguent une assistance sociopsychologique, des conseils et une aide juridiques, des services de puériculture et de réadaptation.

这些庇护所提供专业咨询、法律建议援助、儿照顾康复工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres fournissent une aide très étendue aux victimes de sévices et chacun a maintenant un conseiller en matière de puériculture.

这些危机中心为暴力受害人提供综合支助。 而且,现在所有的危机中心均有儿顾问。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, le PAM aide à satisfaire les besoins nutritionnels essentiels des orphelins, en partenariat avec un centre local de puériculture.

粮食计划署在赞比亚与一家当地的托儿所合作,帮助确保孤儿的基本营养需求得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs départements ont été créés pour s'occuper des affaires des enfants et des études sur la puériculture sont en cours de préparation.

也门成立了许多部门来处理儿事务,目前正在进行与儿有关的各研究。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à la scolarisation et à l'autonomisation des femmes, le projet combine services de puériculture, soins de santé et services d'éducation.

目促进了学校的入学率妇女自主,并将幼儿保育、保健育技术服务结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan et en Bolivie, par exemple, le Fonds apporte son appui à des projets comprenant des programmes d'alphabétisation des femmes et de puériculture.

基金会支持在哈萨克斯坦玻利维亚开展的目,这些国家把妇女扫盲幼儿保育方案相结合。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le gouvernement et les parents ont conduit à la mise en place dans tout le pays de nombreux centres de puériculture homologués.

由于政府与家长的联系,促进在全国设立了许多注册幼儿发展中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu des déclarations du Ministre de la santé de l'Ouganda et du Ministre de la santé et de la puériculture du Zimbabwe.

安理会随后听取了乌干达卫生部长津巴布韦卫生健保部长的发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad demande si les garçons et les jeunes gens sont encouragés à étudier les matières en rapport avec la puériculture et les activités domestiques en général.

Achmad女士问是否鼓励男生参加养育子女其他家庭技能方面的班。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains progrès ont également été réalisés pour ce qui est de l'enregistrement des naissances et du renforcement des services de puériculture dispensés dans des centres.

婴儿出生登记扩大保健中心儿看护方面取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique, dito, ditolyle, diton, Ditrema, ditrigonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226月合集

Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.

- 这位托儿助理首次参加选举

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le produit qui nous manque essentiellement, donc c'est la puériculture et les couches, qui est un produit que les associations nous réclament, mais énormément.

- 们基本上缺少的产品,所以它是儿童保和尿布,这是协会要求们的产品,但非

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Elle, qui se destinait à un poste d'auxiliaire de puériculture, découvre et apprend le métier auprès de son père, et prend la suite il y a 5 ans.

- 注定要成为一名托儿助理的她,从父亲那里发现并学习了这份工作,并于5前接手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Il est venu avec sa mère de 52 ans, auxiliaire de puériculture.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接