有奖纠错
| 划词

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终他就抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.

几个醉西呼呼喘气。

评价该例句:好评差评指正

Les Français aiment râler.

法国人爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, râler, ça veut dire se plaindre.

râler意为

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Où les autres chantent, tu râleras.

在别人歌唱地方,你将哀号痛哭。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette expression là, je vous l'avais aussi expliqué dans la vidéo sur comment râler en français.

这个表达也在关于如何用法语那个视频里讲解过。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il râlait déjà le jour de notre mariage.

们结婚时候他开始

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Arrête de râler ! - Tu le fais sans arrêt !

别发牢骚了!你一直在作弊!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais pas si vous connaissez ce mot râler.

不知道你们是否知道“发牢骚”这个词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Peut-être moins râler, ce serait bien.

或许少些,会更好。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va voir maintenant quelques phrases pour râler comme des Français.

现在们来看一些句子,以便像法国人一样发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.

她虽然看上既壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,很容易因气喘而窒息。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Si tu disais oui au lieu de râler, je te prendrais un billet.

“你要是同意,而不是乱发脾气话,给你买机票。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Georges Pilguez enfila une robe de chambre et rejoignit la cuisine en râlant.

比盖茨穿上睡衣,气鼓鼓地走进厨房。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, les premiers à râler, ce sont les chiffonniers, qui perdent leur gagne-pain !

当然,最先是拾破烂者,他们失了生计!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Arrête de râler, Virginie ! On n'est pas pressés, on va attendre un peu !

别发牢骚了,Virginie!们又不赶,等一会儿呗。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est peut-être cliché, mais assez vrai, les Français adorent râler, ils adorent se plaindre.

这可能是一个偏见,但它也挺真实,法国人喜欢,他们喜欢发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français qui se plaignent, qui râlent.

法国人呼吸沉重。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un moment, il avait fallu dégager Maheu qui râlait, ôter les planches pour faire glisser le charbon sur la voie.

有一阵,人们不得不把喘不上气马赫拖出来,拆下木板,使煤块落到坑道上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai, c'est vrai... C'est vrai qu'on a tendance à râler.

确有趋势。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

On aurait pu tout autant venir à pied depuis New York, râla Anthony.

“早知道直接从纽约走路过来行了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah ! râla Thénardier, la bonne balançoire ! Vous tenez à cette plaisanterie ! Vous pataugez, mon vieux !

“啊!”德纳第语不成声,“你真会胡扯!你坚决要开玩笑!你是在自欺欺人,老朋友!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! Ce que je trouve par contre, c'est que les Français râlent beaucoup !

好了!但发现法国人经常发牢骚!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défilé, défilée, défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接