有奖纠错
| 划词

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加文化活动的因素有两组。

评价该例句:好评差评指正

L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.

国家积极支持适合残疾儿的各种乐、休活动。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.

该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间室外乐区。

评价该例句:好评差评指正

Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

应当为学龄残疾儿的目的,提供乐、休戏方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.

流离失所之日起,教育活动让儿有一种正常生活的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.

每周播放330分钟的罗族语新闻、科学教育以及乐节目。

评价该例句:好评差评指正

Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.

确保妇女男子平等地获取社会、文化服务。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.

大约有1 906学校儿补充课程活动中受益。

评价该例句:好评差评指正

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

在文化方面,海洋生物景观具有重大的精神、审美乐价值。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.

原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育乐活动之外。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.

用水权不包括工业、乐或运输用水。

评价该例句:好评差评指正

L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.

期间开展了各种带有土著特色的运动项目健身活动。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.

第一组与取得体育设施及加入文化机构有关。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.

还将收集乐性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.

提供报纸、书籍乐设施也被视为一些改进措施。

评价该例句:好评差评指正

Le YMCA offre des activités récréatives.

青年基督会提供乐活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.

委员会进一步注意到,并非所有儿都能利用现有的乐设施。

评价该例句:好评差评指正

Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.

饭店集住宿、餐饮、写字楼乐设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.

一般来说,儿可在自由时间随意使用院舍的康乐场地或清静地方。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.

近年来,乐、运动文化活动特别受到政府的重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative, dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

On fera des courses en sacs, oh, c'est récréatif!

来次麻袋赛跑,哦,这很有趣!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pour mon compte, j’y gagnai des crampes d’estomac fort peu récréatives chez un garçon d’un naturel assez vorace.

我是一个食欲很强的孩子,结果肚子饿的非常难受。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

À la séance récréative qui avait lieu chaque année, aux environs de Noël, on nous fît jouer ensemble une saynète.

圣诞节前后都会举办文演出,今我们要一起演一个短小喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Ensuite, dans un genre plus récréatif et très pratique pour les petits espaces, il y a cette table de salon très originale.

然后,在一个更和实用风格的小空间里面,有一张非常原始的客厅桌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Malte et le Luxembourg ont légalisé l'usage récréatif du cannabis.

马耳他和卢森堡已将大麻的用途合法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

En France, la recherche d'ADN récréative est interdite par la loi.

- 在法,法律禁止 DNA 研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

La légalisation récréative se ferait via d'éventuels Cannabis Social Clubs.

休闲合法将通过潜在的大麻社交俱部来实现。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour faire un meilleur usage de nos outils numériques, il faudrait limiter notre surconsommation de vidéos récréatives face à l’abondance proposée.

为了更好地利用我们的数字工具,面对众多推荐给我们的视频,我们应该限制过度观看。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Enfin, l'utilisation de l'eau pour les usages récréatifs reste toujours interdite dans le département.

最后,该部门仍然禁止将水用于目的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

L’entreprise consacre 50 millions de dollars en recherche et développement pour offrir une variété de produits de cannabis récréatifs.

该公司正在花费5000万美元进行研发,以提供各种休闲大麻产品。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le chanvre peut contenir des substances naturelles recherchées pour leurs propriétés thérapeutiques, mais aussi pour leurs effets récréatifs.

大麻可能含有因其治疗特而备受追捧的天然物质,但也因其效果而受到追捧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour pouvoir conjuguer cette activité récréative et protection, on a mis en place un système de bivouac, in situ dans la réserve.

为了能够将这种活动与保护相结合,我们在当地的保护区内建立了一个,露营系统。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et il y a la légalisation pour l'usage récréatif, votée dans 8 Etats et à Washington DC, capitale fédérale.

在8个州和联邦首都华盛顿特区投票,用途合法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Scénario identique dans l'affaire du prédateur des bois, où le FBI identifie des ascendants du suspect qui ont réalisé des tests récréatifs aux Etats-Unis.

与森林捕食者的情况相同,联邦调查局确定了在美进行测试的嫌疑人的后代。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A partir du milieu du XVIIème siècle, l'opium bascule d'un rôle médical à un rôle récréatif en extrème-orient, suite à une innovation capitale : la consommation sous forme de fumée.

从17世纪中叶开始,远东地区,鸦片在一项重大革新后,从医疗作用转变为作用,以大烟的形式消费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141合集

Les adeptes du cannabis aux États-Unis peuvent ce 1er janvier consommer légalement de la marijuana à des fins récréatives dans le Colorado, et pourront faire de même dans quelques mois dans l'Etat de Washington.

11日,美的大麻爱好者可以在科罗拉多州合法地将大麻用于目的,几个后在华盛顿州也可以这样做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236合集

«On ne peut pas déplorer les enfants tués dans les quartiers et glorifier la consommation récréative de stupéfiants» a insisté le chef de l'État.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir, déraillable, déraillage, déraillement, dérailler, dérailleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接