有奖纠错
| 划词

Nous avons fait une randonnée en traîneau .

我们曾乘一架雪橇出游。

评价该例句:好评差评指正

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个让我们远足的计划泡汤

评价该例句:好评差评指正

D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).

联苏特派团和联利特派团等特派团则支持立健行、慢跑、自行车和网球等户外体育俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流的前端,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

评价该例句:好评差评指正

Notre arrivée aux frontières qu’elles soient algéro-marocaines ou algéro-tunisiennes fut un moment haut en émotion pour le groupe de journalistes ayant pris part à cette randonnée.

无论是抵达阿-摩边境,还是阿-土边境,对于记者团来讲,在亲身经历之后,都是一个激动人心的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ils en existent encore un peu, ils servent maintenant à faire des randonnées équestres et permettent de rendre visite aux différentes minorités pour découvrir les villages dispersés.

这些马,数目不是很多,现在多拿来给游客骑着玩,去附近的村子转转,当地不同的少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur, un vendeur italien, a vendu au défendeur, un acheteur autrichien, des chaussures de randonnée qui ont été revendues et livrées directement à une entreprise scandinave.

意大利原告(卖方)向奥地利被告(买方)出售旅游鞋,后者将旅游鞋转手,直接提供给一家斯堪的纳维亚企业。

评价该例句:好评差评指正

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois un pauvre escargot qui souffrait beaucoup à chaque fois qu'il partait en randonnée, car il avait du mal à suivre le rythme de ses compagnons.

很久以前,有一只很可怜的蜗牛因为他闲逛的时候跟不上他朋友们的步伐,每次他遭受很多不开心的事情。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, il a effectué une randonnée de 3200 km, jusqu'au Cap Nord, le point le plus septentrional d'Europe, avant de s'attaquer au point le plus au sud : Gibraltar.

1995年,他先3200公里的长跑,直至欧洲最北端的北角(在挪威境内),之后又到达最南端的直布罗陀。

评价该例句:好评差评指正

Les sports de loisir concernent des activités sportives que des millions de personnes pratiquent chaque jour, comme le jogging, la marche, les parcours écologiques, la randonnée, le ski, la natation et le cyclisme.

娱乐性体育活动将包括数以百万计的民众日常参与的那些体育活动,诸如慢跑、走步、环境跑步、徒步旅行、滑雪、游泳和自行车运动等。

评价该例句:好评差评指正

Sa troisième randonnée en Mongolie en 2004, fut prodigieuse dans le sens où elle n'eut pas la gloire d'un coureur du tour de France, mais celle d'un héros solitaire qui se mesure à lui-même.

2004年他第三次的蒙古之旅是一次非凡的壮举,其意义在于它没有法国单车越野赛参赛者的光荣,而是一个人对自我的挑战。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬来滑雪,夏来远足。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme encouragera des étudiants d'universités européennes à effectuer des randonnées pédestres dans des pays en développement en emportant avec eux de petits récepteurs satellite autonomes afin de démontrer l'intérêt des technologies spatiales aux élèves des écoles locales.

“讲学”方案将支持欧洲大学的学生们到发展中国家去,背着小型的自备卫星接收器向当地学校展示和空间技术的惠益。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 420 chômeurs de longue date participent à ce projet, qui est le prolongement d'un programme de travaux publics et qui consiste à aménager de nouveaux sentiers de randonnée, à protéger la biodiversité et à stimuler l'économie grâce au tourisme régional.

这个项目是加大的公共工程方案,雇用约420个长期失业的人来开辟新的登山路径、保护生物多样性和通过开发区域旅游事业来促进经济繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Un autre acte d'hostilité pernicieuse a été commis hier encore : un groupe de civils en randonnée, composé en partie de femmes et d'enfants, a été attaqué par les forces Tanzim sur le mont Eval, à proximité de la ville de Naplouse, que tiennent les Palestiniens.

,又发生一起恶性攻击:包括妇女儿童在内的一群平民在游览巴勒斯坦控制的纳布卢斯市附近Eival山时,遭到Tanzim部队的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.

在联合王国,候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为全年四季活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.

试试有组织的自行车远足吧。这很简单。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Quelquefois, je fais une randonnée à vélo pendant le week-end.

有时候还会骑着自行车外出兜圈。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'aime aller à la plage et faire de la randonnée.

喜欢去海滩,去爬山。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Le week-end, je fais du sport. Je fais souvent de la randonnée.

B :般做运动。常常远足。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui nous faisons de la randonnée.

今天们正在徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Auvergne, ça va être la destination parfaite, notamment pour faire des randonnées.

奥弗涅将是完美的目的,尤其是徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Je vais faire des randonnées en Australie.

要去澳大利亚远足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je vais commencer la randonnée bientôt.

不久后会开始远足。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La mère : Tu peux faire des randonnées avec ton frère dans la région.

你可以和哥哥在远足。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Randonnées avec les trolls, par Gilderoy Lockhart.

《与巨怪同行》,吉德罗洛哈特著。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On voudrait faire d'abord une randonnée d’une semaine, puis louer votre gîte la deuxième semaine pour se reposer.

们想先进行为期的远足,然后,第二,租您的住所。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

这是在清晨美好的徒步旅行之后,值得看的风景。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Là-bas, c'est surtout de la randonnée.

边主要是徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J'aime la randonnée en Provence sur les sentiers dans la lavande.

喜欢徒步在普罗旺斯的薰衣草道上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est possible d'accéder au sommet du volcan Batur en randonnée.

可以通过徒步到达巴图尔火山的山顶。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est connu pour les sentiers de randonnée.

但徒步小径是非常有名的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc du vélo, de la natation, je sais pas, du voleur, de la randonnée.

所以骑自行车,游泳,排球,徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le développement de la randonnée pédestre est dû à l'intérêt récent des femmes.

远足运动到发展其实是得益于女性越来越多的参与。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez faire du canoë, de la randonnée, du canyoning, c'est très spectaculaire.

你可以划独木舟、徒步旅行、峡谷探险,非常壮观。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un musée en plus, que l'on peut visiter à pied, en randonnée ou en VTT.

个可以步行、徒步或骑山车参观的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接