有奖纠错
| 划词

Plus la question est délicate, plus il importe de « ratisser » large.

越是敏感问题就多越需要广泛动员。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后天中(从一至),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

评价该例句:好评差评指正

En ratissant le secteur, elles ont découvert le corps d'un terroriste, trois fusils, une mitrailleuse et des pièces d'un engin explosif.

对该地区进行搜查后发现一名恐怖分子尸体、支步枪、一挺机枪、以及一个爆炸装置零件。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.

对犯罪现场及其周围地区进行清理。

评价该例句:好评差评指正

Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.

然而,封堆墓所在地区仍然被所谓“撞大运”专业盗墓贼反复搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 13 h 45 et 14 heures, les forces de l'ennemi israélien ont ratissé le périmètre entourant leur poste de Rouissat Al-Alem (à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées) et arrosé ledit périmètre de tirs d'armes de moyen calibre.

同一天13时45分至14时,敌国以色列军队用中型武器向其位于Ruwaysat al-Alam哨所(在被占Shab、a农场内)四周进行猛烈轰击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保管人(有争议财产等的), 保管室, 保管图书, 保管物, 保管者的办公室, 保管者的职务, 保管中的财产, 保国安民, 保弧电极, 保户, 保护, 保护层, 保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的, 保护关税论者, 保护管, 保护国, 保护国家财产, 保护环, 保护环境的, 保护继电器, 保护价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Un râteau pour ratisser les feuilles. Et là, il y a un accent circonflexe !

耙是为了扫干净叶子。没有长音符!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Avec les équipes, on ratisse toute la plage.

与团队一起,我们扫荡了整个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Des militaires spécialisés, coude à coude, ont méticuleusement ratissé plusieurs hectares de terrain.

专业士兵肩并肩,精心耙了几公顷的土地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

La police israélienne déployée massivement, ratisse le quartier.

以色列警察大规模部署,耙耙社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Tu enduis ou tu ratisses. C'est 2 passes.

- 你外套或耙子。这是2次传球。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137月合集

Des équipes sanitaires ratissent tous les jours plusieurs quartiers à leur recherche.

每天,卫生队都会梳理几个社区,寻找他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Ils sont 2 à ratisser cette zone située à 18 km des côtes.

- 他们是 2 人,负责清扫岸 18 公里的这个地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Tu peux ratisser dans ce sens.

- 你可以朝那个方向耙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Méticuleusement, ils ratissent, cherche le moindre indice dans la cour de ce collège de Lisieux.

- 他们在利雪这所学院的庭院里一丝不苟地搜寻着最细微的线索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au moment de ratisser son jardin, pour Lamine Hamadene, hors de question de se débarrasser de ses feuilles mortes.

对于拉明·哈玛德尼 (Lamine Hamadene) 来说, 在清扫花园时,清除枯叶是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

80 gendarmes ratissent la zone, des battues citoyennes, des brigades cynophiles et des plongeurs pour sonder tous les points d'eau.

80 名宪兵在该地区进行搜查, 市民进行搜查,警犬队和对所有供点进行探测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Ca ne se négocie pas sur une élection comme ça, à la va-vite, pour essayer de ratisser un peu plus large.

- 没有就这样的选举进行谈判,匆忙地试图撒下一张更宽的网。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ce fut vite réglé ! elle le fouilla, lui ratissa la monnaie. Pincé, plus de braise, pas de quoi boire une goutte !

嘿!那动作真利落!她先搜了男人的身,拿去了他身上所有的零钱。他已身无分文,没法子喝酒了!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elles s’empoignaient toutes les deux, la jeune accusant la vieille de lui ratisser ses pierres, à ce point qu’elle n’en faisait pas un panier en dix minutes.

这时两个人正在撕打着,轻姑娘怪焦脸婆把她的石块耙了去,弄得她十分钟内捡不满一筐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Nous avons essayé de suivre un sacré loulou qui ratisse tous les jours, au pas de charge, les plages de La Grande-Motte, dans l'Hérault.

我们试图跟随一个神圣的楼楼,它每天都以轻快的速度在埃罗的拉格兰德莫特 (La Grande-Motte) 的上耙草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Durant un mois, 97 ha de terrain sont ratissés.

一个月内,97 公顷土地被耙平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

Ces derniers jours, la zone était ratissée, les maisons fouillées systématiquement.

最近几天,该地区被耙开,房屋被系统地搜查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Les services de déminages ont été déployés sur les lieux de l’explosion qu’ils ratissent.

在他们正在扫荡的爆炸现场部署了排雷服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Hier, près de 800 personnes, gendarmes, pompiers et bénévoles, ont ratissé le secteur, centimètre par centimètre, dans un rayon de 5 km, en vain.

昨天,近800人,宪兵,消防和志愿者,在半径5公里内一厘米一厘米地梳理了该地区,徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Moins d'une heure plus tard, un dispositif de recherche est lancé: hélicoptères, drones, équipe cynophile... 12 ha de terrain sont méticuleusement ratissés, en vain.

不到一个小时后,一个搜索设备启动了:直升机、无人机、犬队......12公顷的土地被精心耙,徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护鸟, 保护气氛, 保护气氛炉, 保护器, 保护权, 保护人, 保护人<转>, 保护人民的利益, 保护弱者, 保护伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接