有奖纠错
| 划词

1.Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.真人慢速

1.他听从医继续治疗。

评价该例句:好评差评指正

2.Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

2.欢迎推荐产品,报价。

评价该例句:好评差评指正

3.Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

3.他听从医继续治疗。

评价该例句:好评差评指正

4.L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

4.命令式表示命令或强调推荐。

评价该例句:好评差评指正

5.Qui a écrit votre lettre de recommandation?

5.谁为您写推荐信?

评价该例句:好评差评指正

6.Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

6.您是否有老板推荐信?

评价该例句:好评差评指正

7.Nous examinerons les recommandations une par une.

7.我们逐一审议

评价该例句:好评差评指正

8.Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

8.我们向安理会推荐我们特别

评价该例句:好评差评指正

9.Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

9.该报告中包含着很多具体

评价该例句:好评差评指正

10.Nous attendons avec intérêt ses recommandations définitives.

10.,我们期望审议其最后

评价该例句:好评差评指正

11.Les missions ont souscrit à cette recommandation.

11.上述特派团接受

评价该例句:好评差评指正

12.Il présentera ses recommandations aux autorités incessamment.

12.小组即向当局提出

评价该例句:好评差评指正

13.Le PNUE accepte la recommandation du Comité.

13.环境规划署赞同审计委员会

评价该例句:好评差评指正

14.Nous examinerons ces recommandations une par une.

14.我们逐项考虑各项

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons déjà salué ses recommandations utiles.

15.我们已欢迎其有益

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devrons examiner ces recommandations sans tarder.

16.我们必须迅速审议报告中各项

评价该例句:好评差评指正

17.Le Bureau a appliqué la recommandation ci-dessus.

17.项目厅已经执行上项

评价该例句:好评差评指正

18.Le PNUCID souscrit pleinement à cette recommandation.

18.药物管制署完全同意

评价该例句:好评差评指正

19.Le Programme souscrit aux recommandations du Comité.

19.药物管制署同意审计委员会

评价该例句:好评差评指正

20.La Déclaration de Vienne contient 33 recommandations.

20.在维也纳宣言33项中,行动小组确定了12项要执行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Je vais faire mes recommandations en trois catégories.

我将按照三个类推荐

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Vous permettez une petite recommandation, n’est-ce pas ?

“您可以允许我提个建议吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Et il est également important de suivre les recommandations d'âge indiquées.

另外,遵守游戏的年龄推荐也很重要。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Il allait donc pouvoir faire honneur à la recommandation du colonel Pontmercy.

他可以实践彭眉胥上校的叮嘱了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.

法国国家卫生管理局将在未来几天内提出建议

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Alors je vous avais demandé de faire quelques recommandations, vous en avez fait plein.

所以,我曾经请求你们推荐一些频道,你们推荐了好多。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Si vous respectez ces recommandations, le café ne devrait pas vous empêcher de dormir.

果您遵循这些建议咖啡就不应该让您睡不着。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Malheureusement rien n'oblige les Etats ou certaines entreprises privées à suivre ces recommandations.

不幸的是没有强迫国家或者某些私人企业遵循这些劝告

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Tout en parlant, mon oncle apprêtait quelques aliments que je dévorai, malgré ses recommandations.

他一面说,一面给我食物,不管他一直警告我,叫我小心,我还是性急地狼吞虎咽

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Vous aurez une lettre de recommandation insignifiante.

您随身带一封无关紧要的介绍信。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有的,我的,有一个神圣的嘱托。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

12.Cette recommandation était faite à une heure du matin.

吩咐这件事的时候,已是半夜一点钟了。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

13.Mais bon askip pour être efficace, il faut suivre les recommandations de l’AFNOR et de l’ANSM.

但是果想看上去有效的话,必须要遵循法国标准化协会和国家药品和保健产品安全局的建议

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Écoutez PNL jusqu'au dernier gramme, recommandation de l'artiste.

你要把这首歌听到最后,艺人推荐

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Et peut-être qu'une partie d'autres recommandations pourrait être intéressante.

而且其他推荐可能会很有趣。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.À votre avis, est-ce que la recommandation de l’Académie française a porté ses fruits ?

你们觉得,法兰西学院的建议有成效吗?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Et clairement, c'est en dessous des recommandations de l'ensemble de la communauté scientifique.

而且显然,这低于整个科学界的建议

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

18.Par la recommandation que vous avez faite de ne laisser entrer personne cette nuit.

“您刚才不是吩咐今晚不要让人来吗?这我就知道了。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.N’avez-vous pas quelque recommandation particulière à me faire, mon père ? demanda Maximilien d’une vois, altérée.

“你没有特嘱咐留给我吗,父亲?”马西米兰哑着嗓问道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.En tout cas, il est important de bien suivre les recommandations de son médecin et de se faire vacciner.

不管怎样,遵循医生的建议打疫苗是很重要的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印, 锤子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接