L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.
老车站被拆除,并在里尔。
Ce sont les résidents qui reconstruisent leurs villes sous les balles.
正是那些居民,冒着炮自己的城镇。
Les personnes déplacées sont déjà retournées dans leurs maisons nouvellement reconstruites.
境内流离失所者已经返回到他们新的住房。
Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.
从房屋的外表可以看出是最近的。
Ils aident les sociétés sortant d'un conflit à se reconstruire.
他们帮助冲突后社会进行。
L'obligation du Gouvernement de reconstruire s'étend également aux sites religieux.
政府的义务也延伸至宗教场所。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
伊拉克部队的主要任是在盟军部队手中。
Dans le centre-ville, 85 % des maisons ont été reconstruites et redistribuées.
在市中心,有85%的房屋已经和新分配。
La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.
多数监狱和拘留所要么已经,要么计划。
À l'heure actuelle, l'objectif principal était de reconstruire l'infrastructure du pays.
他说当前的主要目标是东帝汶的基础设施。
Un mois plus tard, ils étaient rentrés dans leur village et l'avaient reconstruit.
一个月以后,他们返回并。
Les établissements de santé dans le pays ont été reconstruits ou remis en état.
国的保健设施现已得到和恢复。
Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.
与此同时,定居者誓言将回来农场。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或倒塌部分。
Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.
我们必须帮助生计和灾区。
On a donné au peuple afghan une chance de reconstruire son pays, fragmenté depuis longtemps.
阿富汗人民终于有了机会开始其如此长久以来处于分裂状态的国家。
Nous espérons que les institutions iraquiennes seront reconstruites conformément aux voeux et souhaits des Iraquiens.
我们希望将针对伊拉克人民的需求和愿望而伊拉克的各种机构。
J'ai également été témoin de la détermination de la population à reconstruire son pays.
我还看到塞拉利昂人民自己国家的决心。
La communauté internationale peut et doit, de diverses façons, aider l'Iraq à se reconstruire.
国际社会可以而且必须向伊拉克提供面援助。
Des nouvelles réunions porteront sur les moyens de reconstruire le secteur de l'éducation du pays.
将召开更多会议来讨论社会教育部门的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, rien ne semble arrêter leur espoir de reconstruire leur vie.
然而,似乎没有什么能阻止他们重生活希望。
Oui, en effet, mais pourquoi en avoir reconstruit un aujourd'hui ? demanda Wang Miao.
“是,我见过,可为什么现在又起这东西?”汪淼问。
On voudrait même répéter l'expérience pour reconstruire plus rapidement le pays en guerre.
我们甚至想重复这次经验,以更快地重战争中国。
Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.
当务之急是重强大、绿色、独立自主和团结协作经济体系。
Reconstruire la cathédrale en cinq ans.
在五年内重这座大教堂。
Dès le début du mois de septembre, des artistes reconstruisent entièrement l'hôtel.
从9月初开始,艺术们全重酒店。
Elle reconstruit la pourpre d’après le haillon et la femme d’après le chiffon.
根据破衣它能恢复王袍,根据烂衫能找出那妇人。
Reconstruire et retrouver l'élan de notre nation.
重并恢复我们国量。
Yvetot ville en grande partie détruite pendant la guerre et reconstruite pendant sa jeunesse.
伊沃托镇在战争中大部分被摧毁,在她年轻时重。
Le cerveau de Pik peut alors reconstruire le sens de la phrase de Pak.
噼里大脑重新构了帕拉句子含义。
Son voisin Benedito aussi doit sans cesse reconstruire plus loin, sans aucune aide publique.
他们邻居贝内蒂托也不停在远处重,没有公众帮助。
À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.
当时,它确实是废墟,我们全部重新设计和重。
Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.
这座寺庙于第二次世界大战后重,现在变成了宗教艺术博物馆。
Comme le résume la critique Ramona Curry, « la parodie déconstruit, le pastiche reconstruit » .
正如评论拉莫纳·柯瑞所总结那样,“滑稽模仿是拆解,模仿是重”。
Et enfin, sa cité doit être abandonnée et reconstruite 15 km plus à l'intérieur des terres africaines.
最后,城邦必须被废弃,并在距离非洲内陆15公里地方重。
– Tu pourrais aider à reconstruire le village. Tout est cassé. Les gens d'ici vous ont bien aidés, eux.
“你还可以帮我们重村子。所有切都毁了。这里人之前也帮了你们很多忙呢。”
Détruit en 1945, le pont fut reconstruit avec les blocs de pierre et les briques d’origine récupérés dans l’eau.
于1945年被毁后,桥被取于水中大块石头和砖重了。
Le stade Khalifa a été rénové, le stade Ahmed-Ben Ali, lui, existait, mais il était entièrement détruit, puis reconstruit.
哈里发国际体育场进行了翻修,原本艾哈迈德·本·阿里球场被全推倒重。
Il avait paru nécessaire de les reconstruire sur de plus grandes dimensions, car la population volatile s’accroissait dans une proportion considérable.
因为鸟类大大地增加,这些筑物非加以扩大不可了。
L'important, c'est que la ville se reconstruise.
- 重要是这座城市会自我重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释