有奖纠错
| 划词

On doit payer l'impôt sur le revenu.

人们应该按收入交个人所得税。

评价该例句:好评差评指正

Il a de faibles revenus.

他收入薄。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.

法国人的每月最工资是1100欧。

评价该例句:好评差评指正

Il dépose ses revenus à la banque.

他把收入存入银行。

评价该例句:好评差评指正

Comment générer plus de revenus pour votre business ?

如何为您的企业带来更多的收入?

评价该例句:好评差评指正

Combien sont les revenus annuels de vos parents ?

收入多少?

评价该例句:好评差评指正

Vous devez déclarer vos revenus avant la fin du mois.

月底前你们必须申报收入。

评价该例句:好评差评指正

Ils habitent des villages et ont un revenu assez bas.

他们住在村里,收入

评价该例句:好评差评指正

Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.

企业分配给劳动者,企业拥有者和供应商酬劳。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠薄的收入也能生活, 您怎解释?

评价该例句:好评差评指正

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收入可观。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

样才可以根本的提高我们农村人口的收入。

评价该例句:好评差评指正

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您的净每小时的收入是多少?

评价该例句:好评差评指正

).Peu importent son âge et ses revenus.

龄收入都无关。

评价该例句:好评差评指正

Avril est revenu pour jouer avec nous.

四月已回来跟我们一起嬉闹。

评价该例句:好评差评指正

Il est revenu de bien des erreurs.

他改变了许多错误的见解。

评价该例句:好评差评指正

Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.

他的税前工资是5600块。

评价该例句:好评差评指正

La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.

亚太地区市场代表了阳狮全球收入的10%。

评价该例句:好评差评指正

Le dîner est revenu à cent francs par personne.

晚饭每人花了一百法郎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半柱, 半转, 半锥, 半子, 半自动, 半自动变速, 半自动步枪, 半自动的, 半自动焊机, 半自动化机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Ouais. Mais Martin... pourquoi vous êtes revenu?

- 是的。但是马丁… … 你为来?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, Paul. Quand es-tu revenu de France ?

您好,保罗。你时候从法国来的?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ah, quelle bonne surprise C’est gentil d’être revenu.

C : 啊,太惊讶了!您能再来真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu regrettes d'être revenu auprès de moi.

你在后悔又到我身边。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quelle bonne surprise ! C'est gentil d'être revenu.

真惊喜!你来真好。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais j'arrives pas comprendre pourquoi t'es revenu.

我不明白你为来。

评价该例句:好评差评指正
2022法国统大选

On a baissé l'impôt sur le revenu depuis 2019.

2019来,所得税也已被降低。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, il semblait assez aisé pour vivre de ses revenus.

从表面看,他靠己的收入生活似乎相当宽裕。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Personnellement, je suis toujours sans revenu de la performance des Américaines.

就我个人而言,我仍然没有从美国队的表演中过神来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui. Nous ne sommes pas revenus à la surface du globe ?

“我们还没有到地面?”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh putain! Venez voir! Y a le mongole qui est revenu!

哎呦!快来看!那傻子来了!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il était venu commander quelque chose, et puis il est revenu souvent.

他来定做东西,后来就常来了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le travail donne des revenus aux habitants qui consomment, et ainsi de suite.

工作给居民收入,居民消费,等等。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

32 ans plus tard, presque jour pour jour, je suis revenu à Bâle.

32后,几乎是同一天,我到了巴塞尔。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant que les champignons sont bien revenus, j'ajoute l'ail et le persil.

蘑菇已经煎好了,我要加点大蒜和香芹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Napoléon veut protéger les plus pauvres en leur évitant de dilapider leurs maigres revenus.

拿破仑想要保护最穷的人避免他们把微薄的收入都挥霍掉。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Nom d'une truite, le concert va bientôt commencer. Pompon n'est toujours pas revenu?

好家伙,音乐会就要开始了。蓬蓬还没来?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vingt minutes plus tard, vous avez quitté Hagrid et vous êtes revenus vers le château.

二十分钟后,你们离开海格,向城堡走来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?

我们是不是又到了地面?

评价该例句:好评差评指正
2022法国统大选

Un thème qui est revenu beaucoup dans les discussions, c'est la question du séparatisme.

讨论中经常出现的一个主题,是分离主义问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绊脚草, 绊脚石, 绊马索, 绊绳, 绊手绊脚, 绊索, 绊艇水雷, 绊住, 绊子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接