有奖纠错
| 划词

Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.

他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin s'est servi d'un revolver.

凶手使用了一把手枪。

评价该例句:好评差评指正

De là les détonations auxquelles les voyageurs, presque tous armés, ripostaient par des coups de revolver.

刚才的枪声就是他们和旅客相互射击的声音,车上旅客差不多都随身带有武

评价该例句:好评差评指正

Il y avait aussi huit autres individus armés de pistolets-mitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38.

此外还有8名手持Uzi冲锋枪、12口径来福枪和38口径手枪的武装人员。

评价该例句:好评差评指正

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准手枪,上面刻有“海湾国家埃米尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

评价该例句:好评差评指正

Le chanteur britannique est tué à l’âge de 40 ans à coups de revolver par un fan déséquilibré à New York.

40岁的英国歌手在约被一名精神失常的歌迷开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été frappé sur tout le corps à coups de matraque, de crosse de revolver et de tube de métal.

酷刑用警棍、手枪柄和铁管打他的全身。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 27 816 armes légères, dont des pistolets, des revolvers, des fusils et des armes de fabrication artisanale, ont été détruites.

共销毁了27 816件武手枪、手枪、步枪、散弹枪和自制武

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

私人只能持有手枪和短枪,持枪理由:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

评价该例句:好评差评指正

Je crois bien, dit Holmes avec le plus grand calme, qu’il monte l’escalier ! Vous ferez même bien, Watson, de prendre votre revolver.

我非常相信我可以,福尔摩斯平静的说道,说着他竟然就走上了楼梯!华生,你也一起吧,记得带上枪。

评价该例句:好评差评指正

Et il passa, le vieux, comme un boulet entre les deux , les abattant l’un et l’autre avec son sabre et un revolver.

那老头奔过去,想一颗炮弹似的插到他们的中间,一手用军刀,一手用手枪又把他们两个都干掉了。

评价该例句:好评差评指正

Sont compris dans cette catégorie les revolvers et pistolets semi-automatiques, les mitraillettes, les mitrailleuses, les grenades, les munitions antichar et les armes antiaériennes.

这个类别手枪和自动手枪、冲锋枪、机关枪、手榴弹、反坦克武和高射兵

评价该例句:好评差评指正

N'est-ce pas notre objectif commun d'ériger un monument qui représente un revolver ou canon noué pour les enfants arméniens et azéris de notre région?

难道为我们区域的亚美尼亚和阿泽里儿童树立一座卷头枪纪念碑不是我们的共同目标吗?

评价该例句:好评差评指正

Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères.

手枪和自动装填手枪;步枪和卡宾枪;半自动步枪;冲锋枪;和轻机枪。

评价该例句:好评差评指正

C'est la station prochaine. Le train y sera dans une heure. Il y stationnera dix minutes. En dix minutes, on peut échanger quelques coups de revolver.

“就在下一站。过一个钟头就到,火车在那儿要停十分钟。有十分钟的时间,咱们满可以交换几颗子弹。”

评价该例句:好评差评指正

Bottes et souliers décrivaient dans l'air des trajectoires très tendues, et il sembla même que quelques revolvers mêlaient aux vociférations de la foule leurs détonations nationales.

靴子、鞋子象枪弹一样在空中来回飞舞,同时在人群的叫骂声中好象还夹杂着枪声。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme est resté en arrière pour attacher le lacet de sa chaussure et l'homme lui a tiré dans le dos avec un revolver Astra de calibre 32.

这名年青人当时放慢脚步正要系他的鞋带时,这位男子用一把0.32毫米口径的Astra手枪朝他的背部射击。

评价该例句:好评差评指正

Les armes portatives, qu'il s'agisse « d'un revolver ou d'une mine antipersonnelle », sont la cause de 60 % à 90 % des décès enregistrés dans les zones de conflit.

手枪到杀伤人员地雷等便携式武造成冲突地区60%至90%的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Proctor et Mr.Fogg, revolver au poing, sortirent aussitôt du wagon et se précipitèrent vers l'avant, où retentissaient plus bruyamment les détonations et les cris.

普洛克托上校和福克先生,拿着手枪,立即走出了决斗场,赶到前发出更加激烈的枪声和喊声的车厢去了。

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers sont seulement autorisés à posséder les armes suivantes : a) armes d'autodéfense; b) armes de chasse; c) armes décoratives et de collection (panoplies); et d) revolvers et pistolets.

私人只能拥有下列武:(a) 供自卫用武;(b) 打猎用武;(c)供装饰和收藏用武;(d)和手枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Michel qui a également un revolver à la main, s'éloigne en tournant le dos aux policiers.

手里也有枪的米歇尔背向警察朝远处走去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les armes consistaient en deux carabines de Purdley More et Co, et de deux revolvers Colt.

武器方面有两支来福枪、两支手枪和相当数量的不伯潮的火棉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un coup de revolver au milieu de ces tonneaux de poudre, et tout eût été fini ! …

只要对着火药箱放枪,就大功告成了!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Toujours sans logique apparente, le juge m'a alors demandé si j'avais tiré les cinq coups de revolver à la suite.

推事又问我——表面上看不出有什么逻辑性——,是不是连续开了五枪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le revolver disparut sous les vêtements du lord. La natte qui fermait l’entrée de la case se souleva. Un indigène parut.

哥利纳帆枪刚藏好,挡着棚门的草帘掀开了,进来个战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Il avait sur lui une Kalachnikov, un revolver et un appareil photo.

他随身携带了卡拉什尼科夫冲锋枪、手枪和台相机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Et puis un revolver vendu aux enchères ce mercredi à l’Hotel Drouot à Paris.

然后是本周三在巴黎德鲁奥特酒店拍卖的手枪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

C'est avec ce revolver qu'il va tuer un policier J. D. Tippit.

正是用这手枪,他将杀死名警察J.D.蒂皮特。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un petit baril, c'est-à-dire un petit cylindre qui évoque surtout le revolver avec un système qui tourne.

它是个小枪管,即个小圆筒,尤其是带有转动系统的手枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Au total, quatre pistolets russes de marque Tokarev, deux kalachnikov, un revolver, plusieurs détonateurs, des bâtons d'explosifs.

总共有四俄罗斯托卡列夫手枪,两支卡拉什尼科夫冲锋枪,手枪,几支雷管,炸药棒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On finit même par arrêter Dreyfus mi-octobre, par l'interroger, par lui laisser un revolver, pour qu'il se suicide, comme ça l'affaire est classée !

他们甚至最后在十月中旬逮捕了德雷福斯,审问了他,给了他手枪,让他自杀,这样案子就可以结了!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À un moment, d'un des immeubles en face de la maison, deux coups de revolver claquèrent et des éclats sautèrent du volet démantibulé.

刹那间,从那幢房屋对面的幢楼房下面传来两声枪响,那扇半开的百叶窗立即破成碎片四处乱飞。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et ça c'est l'origine même du mot revolver : volvere, revolvere en latin, ça veut dire tourner.

这就是手枪这个词的由来:revolvere,拉丁语中的 revolvere,意思是转动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Pendant que la police inspecte le bâtiment, Oswald s'en va, il rentre chez lui, en repart aussitôt, armé d'un revolver.

当警察检查大楼时,奥斯瓦尔德离开了,他回到家,立即离开,手持手枪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il a trouvé un revolver dans la voiture et, quand il était rattrapé par un policier, il a tiré sur ce dernier et l'a tué.

他在汽车上找到了手枪,所以,当他被警察抓住时,他用枪杀死了警察。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Quand Raymond m'a donné son revolver, le soleil a glissé dessus. Pourtant, nous sommes restés encore immobiles comme si tout s'était refermé autour de nous.

莱蒙枪给我,太阳光在枪上闪。不过,我们还是站着没动,好像周围的我们裹住了似的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un chef-d'œuvre d'ingénierie d'une demi-tonne, de la taille d'un grand piano, fonçant vers le système solaire externe, dix fois plus vite qu'une balle de revolver.

这是个重达半吨的工程杰作,大致相当于架大钢琴的大小,它飞向太阳系的外部,速度比手枪的子弹还要快十倍。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai à peu près compris qu'à son avis il n'y avait qu'un point d'obscur dans ma confession, le fait d'avoir attendu pour tirer mon second coup de revolver.

我差不多听明白了,据他看,在我的供词中只有点不清楚,那就是等了下才开第二枪这事实。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Lui aussi avait été de toutes les batailles, au premier rang, revolver d'une main, carnet de l'autre, et la mitraille ne faisait pas trembler son crayon.

他也参加了所有的战斗,坐在前排,只手拿着手枪,另只手拿着笔记本, 机枪没有摇动他的铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Son colt, son revolver, et plus on le fait vite plus on a de chances d'avoir l'avantage sur l'adversaire parce que on sera le premier à tirer.

他的马驹,他的手枪,我们做得越快,我们就越有可能比对手有优势,因为我们将第个开枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人, 背后下毒手, 背后议论, 背后造谣, 背後, 背货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接