C’est aux passagers de régler le péage.
过路/过桥费应由乘客支付。
Il y a juste une petite question à régler.
我还有一个小的惯。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的?
Je pars demain. Quand dois-je régler la note ?
我明天走。需要在什么时候结账?
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便的话,在明天12点之前结账。
Nous devons travailler ensemble pour les régler.
我们必须共同努力解决这些。
Il est grand temps de régler cette question.
早已经到了解决这个的时候了。
Ces questions sont à régler entre les parties.
这都应由各当事方处理的事项。
Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.
然而仅仅有利于贸易不能解决所有的。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和集体的关系。
Nous essayons maintenant de le régler avec les États-Unis.
所以,我们现在正力求同美国解决这一。
Il nous appartient à tous de régler ces problèmes.
克服这些的责任在于我们每个人。
Il ne restera que 15 appels à régler.
这一来,就剩下15个上诉尚待审理。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
当务之急坚决人道主义危机。
C'est un moyen de régler des comptes politiques.
这政治报复的一种途径。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因此本案件应由普通立法者处理。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代表团还提到其他一些悬而未决的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, tu vois, une autre crise de réglée.
好吧,看,又一个危机了。
D'accord. Il y a juste une petite question à régler.
好的。只是我有个题要弄明白。
49.J'ai repris toutes mes affaires et la note est réglée.
房间已经退了,账也结了。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
法国,大约一半的案件可以一年半后得到。
Il faut 8h de travail pour régler cette incroyable mécanique.
调试这套精妙的机械结构需要8小时的工作。
Question non réglée : pourra-t-on prêter sa voiture ?
我们还能借车?
On va commencer par régler une chose.
我们将从某件事开始。
Nous allons régler le problème aux frontières.
我们将边境题。
Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.
单程票价是2 500法郎,取票前付清。
On peut par example: régler un problème ou régler une question.
麻烦或者题。
Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.
她母亲要求修道院按时来信。
Le chocolat peut régler tous les conflits.
巧克力可以任何冲突。
On réglera les questions d'argent plus tard.
钱的题之后再说。
Je voulais régler un compte avec le hibou roux.
我要替红棕色头发的猫头鹰算账。
Sans méridienne, les Parisiens ne peuvent régler leurs montres.
没有子午线,巴黎人就无法调表。
Il régla l’addition et l’invita à se lever.
托马斯桌上留下了晚饭的钱。
Attendez, vous ne pourriez pas régler votre différent autrement ?
等等,你们就不能用其他方式争端?
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但我们都不会调整这玩艺儿。”
Elles sont très bien, vous allez voir. Vous réglez comment?
这双鞋很适合你,您会看到的。您如何付款?
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
我会30秒之内了他!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释