有奖纠错
| 划词

Nous appuyons donc sans réserve cette résolution.

因此,我们完全支持这项

评价该例句:好评差评指正

Le …, le Conseil a adopté la résolution…

……年……月……日,理事会通过了一项……

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria réitère son appui à la résolution.

尼日利亚重申支持该协

评价该例句:好评差评指正

Cela peut également se refléter dans la résolution.

这一以反映在草案中。

评价该例句:好评差评指正

La délégation syrienne votera donc contre cette résolution.

所以,叙利亚代表将对该草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a donc voté pour la résolution.

因此,我国代表对这项投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.

现在真正挑战是执行。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement proposé appliquera la résolution 1306 (2000).

所提条例将执行第1306(2000)号规定。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.

伊朗在藐视安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该中规定禁止事项。

评价该例句:好评差评指正

M. Faati (Gambie) souligne l'importance de la résolution.

Faati 先生(冈比亚)强调重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité devrait adopter cette résolution promptement.

安理会应迅速通过这项案。

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'ailleurs reconnu dans la résolution elle-même.

实际上,本身认识到这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission a adopté 30 résolutions et 17 décisions.

小组委员会通过了30项和17项定。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons donc pleinement à la résolution 1325 (2000).

正因为如此,我们完全赞同第1325(2000)号

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在中采取了毫不含糊立场。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis conformément à cette résolution.

本报告就是按照第2000/85号提交

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil économique et social adopte une résolution analogue.

经济及社会理事会就此问题通过了一项类似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大同, 大同乡, 大同小异, 大桶, 大桶的容量, 大头(短)元钉, 大头棒, 大头菜, 大头钉, 大头菊石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une résolution aisée à prendre.

这并不是一个容易下的决心。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Qui dit nouvelle année dit bonnes résolutions.

新的一年,新的希望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il prit la résolution d’essayer de souper.

他决计去找点东西来充饥。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.

她站了起来,用令人吃惊的毅力和决心说。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et vous, prenez-vous de bonnes résolutions pour la nouvelle année?

你们在新年中,也决定要做事情了吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“有成竹”了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?

请问,您新年有新决定吗?

评价该例句:好评差评指正
5分法语

Est-ce que c'est une bonne idée de prendre des bonnes résolutions ?

下好决心是个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il monta l’escalier, avec la résolution fiévreuse d’un craintif qui va se battre.

他怀着一个懦者临阵时的焦躁决心上了楼梯。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Devais-je prendre au sérieux sa résolution d’aller au centre du massif terrestre ?

他要到地心去的这个决定是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce récit ne pouvait qu’enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans leur généreuse résolution.

毫无疑问,向导的这番话更坚定了福克和他同伴们仗义救人的决心。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !

在年初的时候,我们节目的很多听众都下定了决心!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, à part ça, c'est vraiment une résolution que j'ai envie de tenir pour vous.

但是除此以外,我真的很想为你们坚持这个承诺。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qui dit rentrer, dit une bonne résolution.

说到开学,就意味着一个良好的决心。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得到全面执行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!

在新年到来之际,还要许下一新年愿望!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il nous faudra prendre les bonnes, bonnes résolutions.

我们必须要立好新年FLAG。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !

今年的最后一个愿望… … 太好了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette résolution subite laissa madame de Rênal toute pensive.

德·莱那夫人沉思不语,这个决定太突然了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me connais, mon père, ma résolution est irrévocable.

“我了解自己,神甫,我的决心是不可改变的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大腿的内侧, 大腿的外侧, 大腿骨, 大腿肉, 大弯, 大碗, 大碗儿茶, 大腕儿, 大王, 大王[尤指经济领域],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接