Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研).
Plusieurs journalistes palestiniennes ont participé au séminaire.
若干名巴勒斯坦女记者参加了研。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
我们认为该研常有启发性。
Ceux-ci doivent tous suivre un séminaire spécial.
所有警官都必须参加专门国际人道主义法论。
Je vous souhaite un séminaire des plus fructueux.
请接受我对论取得成功良好祝愿。
Les sept autres projets ont consisté en séminaires.
另外个项目采取研方式。
Ainsi, elle a accueilli plusieurs séminaires et ateliers.
它还就此主持召开了大量论和研。
Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次论班上,他花了很多时间来讲他。
En outre, 81 personnes ont participé au séminaire.
有81人参与论工作。
Plus de 200 personnes ont participé à ce séminaire.
有200多人参加了这次论。
La CNUCED devrait organiser des séminaires sur ces savoirs.
贸发议应在这方面举办传统知识讲习班。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种议、论和座谈上代表知识产权组织。
Pour cette raison, il faudrait continuer à organiser ces séminaires.
因此,应当维持并进一步支助这些论。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国议员(275名)参加了研。
On envisage actuellement d'organiser un tel séminaire à Kiev.
目前正在基辅论组织类似讲习班。
Mon Gouvernement organise actuellement des séminaires de formation et de recyclage.
我国政府现在正在组织培训和再培训研。
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常设论坛代表出席了这项活动。
Dans cet esprit, je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.
本着这种精神,我谨祝论圆满成功。
La Division de statistique organise des séminaires régionaux à cette occasion.
统计司将在发行该手册时举行区域研。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家25位与者出席了研 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de service était en séminaire.
门经理正在开研讨会。
Vous ignorez comment j’ai quitté le séminaire ?
“你不知道我是怎样离开修道院的?”
Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.
此外,您还要管理个服务培训指导班。
Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?
等你有了二百个路易时,有什么能阻止你进学院呢?
Le directeur du séminaire sourit pour la première fois.
学院院长第次笑了。
Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?
Valérie,我要去Nice参加研讨会,你帮我订(飞机)票了?
Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?
您明天在研讨会上发言?
Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.
艾德维热.拉马克,您是记者,并末将参加法国电视台组织的个论坛。
C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.
壁纸是我在我的专辑讨论会上拍的,那个时候我超级冷。
Pour le petit séminaire : quinze cents livres.
教士培养所津贴千五百利弗①。①利弗(livre)当时的种币制,等于法郎。
Il y a une fille sous ta douche, et ta meuf rentre de son séminaire ce matin.
你浴室里有个女生,而你女朋友今天早上就会从研讨会回来的!
Séminaire des missions étrangères à Paris : deux cents livres.
巴黎外方传教会津贴二百利弗。
Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.
富凯心血来潮,以于连的父母的名义给学院送来头鹿和头野猪。
Ouais bah là il est en séminaire pendant deux semaines. Je t'ai pas dit, trop bien.
好的,对了,他在参加个长达两的会议,我忘记和你说了。
L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.
法国前总理拉法兰希望,通过研讨会,国家之间可以更好地相互理解。
J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.
我当时在学院念书,我觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”
Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.
于连就任新职以后,学院院长装作没有证人在场就绝不跟他讲话。
Si au bout de quelques mois vous n’êtes pas utile, vous rentrerez au séminaire, mais par la bonne porte.
“如果几个月后您还没有用,您就回学院,不过这次是从前门进去。
Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.
学院里没有人把前院长的训话当回事儿。
J'ai pas le temps, je pars en séminaire.
我没有时间,我去参加研讨会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释