有奖纠错
| 划词

Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.

(中国-东盟京剧发展与传播研).

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs journalistes palestiniennes ont participé au séminaire.

若干名巴勒斯坦女记者参加了研

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研常有启发性。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci doivent tous suivre un séminaire spécial.

所有警官都必须参加专门国际人道主义法

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite un séminaire des plus fructueux.

请接受我对取得成功良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Les sept autres projets ont consisté en séminaires.

另外个项目采取研方式。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle a accueilli plusieurs séminaires et ateliers.

它还就此主持召开了大量和研

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.

这次论班上,他花了很多时间来讲他

评价该例句:好评差评指正

En outre, 81 personnes ont participé au séminaire.

有81人参与工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 personnes ont participé à ce séminaire.

有200多人参加了这次

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait organiser des séminaires sur ces savoirs.

贸发议应在这方面举办传统知识讲习班。

评价该例句:好评差评指正

A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.

在各种议、和座谈上代表知识产权组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, il faudrait continuer à organiser ces séminaires.

因此,应当维持并进一步支助这些

评价该例句:好评差评指正

Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.

名国议员(275名)参加了研

评价该例句:好评差评指正

On envisage actuellement d'organiser un tel séminaire à Kiev.

目前正在基辅论组织类似讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Mon Gouvernement organise actuellement des séminaires de formation et de recyclage.

我国政府现在正在组织培训和再培训研

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设论坛代表出席了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.

本着这种精神,我谨祝圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique organise des séminaires régionaux à cette occasion.

统计司将在发行该手册时举行区域研

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.

来自18个国家25位与者出席了研

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage, empattement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Le chef de service était en séminaire.

门经理正在开研讨会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous ignorez comment j’ai quitté le séminaire ?

“你不知道我是怎样离开修道院的?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.

此外,您还要管理个服务培训指导班。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?

等你有了二百个路易时,有什么能阻止你进学院呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le directeur du séminaire sourit pour la première fois.

学院院长第次笑了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?

Valérie,我要去Nice参加研讨会,你帮我订(飞机)票了

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

您明天在研讨会上发言

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.

艾德维热.拉马克,您是记者,并末将参加法国电视台组织的个论坛。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.

壁纸是我在我的专辑讨论会上拍的,那个时候我超级冷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Pour le petit séminaire : quinze cents livres.

教士培养所津贴千五百利弗①。①利弗(livre)当时的种币制,等于法郎。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il y a une fille sous ta douche, et ta meuf rentre de son séminaire ce matin.

你浴室里有个女生,而你女朋友今天早上就会从研讨会回来的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Séminaire des missions étrangères à Paris : deux cents livres.

巴黎外方传教会津贴二百利弗。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.

富凯心血来潮,以于连的父母的名义给学院送来头鹿和头野猪。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais bah là il est en séminaire pendant deux semaines. Je t'ai pas dit, trop bien.

好的,对了,他在参加个长达两的会议,我忘记和你说了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.

法国前总理拉法兰希望,通过研讨会,国家之间可以更好地相互理解。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

我当时在学院念书,我觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.

于连就任新职以后,学院院长装作没有证人在场就绝不跟他讲话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Si au bout de quelques mois vous n’êtes pas utile, vous rentrerez au séminaire, mais par la bonne porte.

“如果几个月后您还没有用,您就回学院,不过这次是从前门进去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.

学院里没有人把前院长的训话当回事儿。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai pas le temps, je pars en séminaire.

我没有时间,我去参加研讨会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage, empenneler, empenner, empereur, empéripolèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接