有奖纠错
| 划词

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩岩洞。

评价该例句:好评差评指正

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁成块的黄油,直至搅成糊状。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté une analyse des actions nationales consacrées au problème des changements des littoraux en Afrique orientale, en liaison avec l'Association pour la science marine de l'océan Indien occidental (WIOMSA); un diagnostic des processus d'érosion des plages sableuses des Caraïbes, en collaboration avec l'Agence cubaine de l'environnement; des analyses de l'application des approches intégrées pour la gestion de l'eau douce et des eaux côtières en coopération avec l'Union européenne pour la conservation des côtes, dont le siège est aux Pays-Bas, et le Coastal Resources Center de l'université de Rhodes Island, aux Etats-Unis.

在这些查过程中,与西印度洋海洋科学协分析了解决东非海岸线变化问题的国家行动;与古巴环境局分析了加勒比沙滩的侵蚀过程;并与设在荷兰的沿海联盟美利坚合众国罗得岛大学沿海资源中心合作,分析了淡水沿海海水管理综合办法的应用问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传授基督教基本教理, 传授教义, 传书, 传输, 传输电极, 传输电平, 传输接口, 传输介质, 传输门, 传输容量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1月

Dans de nombreux départements comme dans le Loiret, les sableuses s'activent pour éviter les accidents.

Loiret 等许多省份,喷砂工人正忙于避免事故发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Sur les autoroutes, comme ici, l'A33, les sableuses sont bien passées mais en certains endroits, les camions sont restés coincés, provoquant d'importants bouchons.

- 公路上,比如这里的 A33,喷砂机进行得很顺利,但某些地方,住了,造成了严重的交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送层, 传送带, 传送带浇注, 传送带冷却段, 传送的, 传送杆, 传送介质, 传送率, 传送一条消息, 传送爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接