有奖纠错
| 划词

Un saigneur perçoit 160 dollars par mois pour une tonne de latex.

若产胶一吨,割胶手每月可得160美元。

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.

没有基本此,非生产性人没有

评价该例句:好评差评指正

Excepté le personnel infirmier et les enseignants, qui disposent de logements décents, le reste de la main-d'œuvre, en particulier les saigneurs, vit dans des logements délabrés.

关于住房,仅为护士和教师提供了合理住房单元,而其他员,特别是割胶手则生活在荒废住房单元中。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fait des progrès pour ce qui est de réglementer le marché du caoutchouc afin de décourager le vol par les saigneurs illégaux, notamment en imposant un moratoire sur l'exportation de caoutchouc non traité.

政府在规范橡胶市场以便减少橡胶盗方面取得了进展,包括暂停出口天然橡胶。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plantation d'hévéas Guthrie (comté de Bomi), il existe deux catégories de rémunération: la rémunération fixe, qui est versée aux enseignants, au personnel infirmier, au personnel d'encadrement et aux agents de sécurité; et le salaire au rendement, qui est versé aux saigneurs, en fonction du nombre de godets de latex qu'ils recueillent par mois.

在博米州Guthrie橡胶种植园,有两类:教师、护士、管理和保安人员固定,和割胶手生产性,按每月生产乳胶量计算。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation récente du cours du caoutchouc au niveau mondial (plus de 30 % rien qu'en 2008) a cependant accru l'incidence des vols par des saigneurs illégaux, qui ont parfois suscité des réactions violentes de la part des unités de sécurité des plantations, lesquelles ont fréquemment entraîné une escalade de la violence dans les communautés avoisinantes.

这经常在周围社区引发暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴定液, 滴耳, 滴管, 滴灌, 滴酒不沾, 滴里嘟噜, 滴沥, 滴令, 滴令声(电铃等的), 滴令声(门铃等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il ne faisait pas ses propres devoirs, il se plongeait dans d'énormes volumes qui avaient pour titre Manuel de psychologie des hippogriffes ou encore Seigneur ou saigneur ? Essai sur la brutalité des hippogriffes.

他不做作业的时候,就在全神贯注地读着厚卷宗,这些卷宗的题目有:《鹰头马身有翼兽心理手》、《还是怪兽?》、《鹰头马身有翼兽野蛮性研究》等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Lorsqu'il ne faisait pas ses propres devoirs, il se plongeait dans d'énormes volumes qui avaient pour titre Manuel de psychologie des hippogriffes ou encore Seigneur ou saigneur ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴水器, 滴水石, 滴水收集器, 滴水瓦, 滴淌, 滴下, 滴下的(一滴一滴地), 滴眼药, 滴眼用, 滴液漏斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接