有奖纠错
| 划词

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 8 % des salariés français sont syndiqués.

加入工会法国员工不足8%。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪收新税。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.

现在员工1300多人,占地面积达30000平方左右。

评价该例句:好评差评指正

Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.

工薪族每年享有5个星期公休假。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%农村女性有固定收入。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.

旅游部门工作人员以马耳他人为主。

评价该例句:好评差评指正

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自职业者实行不同规则。

评价该例句:好评差评指正

Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.

这些员工在休假同时却不知道在明年1月等待他们将是什么。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre regroupe les salariés, les travailleurs indépendants et les agriculteurs.

该数字包括雇佣劳动者、独立劳动者和农耕者。

评价该例句:好评差评指正

Établissements employant en moyenne et au total au moins 20 salariés.

系指平均总雇用人数在20或20人以业。

评价该例句:好评差评指正

Elle est désormais présente dans 18 départements et emploie 400 salariés.

它设于十八个省和有400名雇员。

评价该例句:好评差评指正

Treize des entreprises qui y ont répondu comptent plus de 250 salariés.

参加调查业中有13个业各自雇用了250或以雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

求职者和雇员可以免费获取这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces prêts visent à aider les salariés à acheter des biens d'équipement domestique.

这个贷款产品是为了帮助工作人员和雇员通过贷款来购买家庭所需物品。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a sous-loué le site à une société privée employant environ 200 salariés.

关岛经济发展管理局又将该设施分租给一家私公司,该公司雇用了约200名雇员。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds, publics et privés, seront accessibles à tous les salariés, hommes et femmes.

和私两个部门基金现在和今后都向从事工资劳动男女双方提供。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des syndicats sont les salariés, et partant, le syndicat est leur organisation.

工会会员是员工,因此工会是他们在团结基础自愿建立组织。

评价该例句:好评差评指正

Fondée 20 ans, est maintenant d'un capital social de un million, plus de 20 salariés.

公司成立已有20年,现注册资本一百万,员工20多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶, 采沙场, 采砂场, 采珊瑚潜水员, 采石场, 采石场主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

De nombreuses entreprises françaises accordent une journée chômée supplémentaire à leurs salariés.

很多法国公员工多放一天假。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.

雇佣员工或者学徒什么的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法国,法律规定职工拥有每年五个星期的带薪假期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils discutent avec le gouvernement des conditions de travail générales de tous les salariés.

他们与政府共同商讨全法工人们的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.

这个想法就是将职工划分为五个20%的版块。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et pourquoi ne pas robotiser les salariés, pendant qu'on y est !

那为什么我们让雇员像机器人一样做事呢!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.

每次疫情爆发结束后,员工都回到办公室。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les salariés, banques ou encore fournisseurs passent avant vous.

员工、银行或者供应商排在你们之前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.

的角色是代表员工并在管理层面前捍卫他们的利益。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette boule contient 100% des salariés à temps plein du pays.

这个球包含国家全体全职工。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩讲合集

Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.

所有员工工都呼吁投票奥朗德先生。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们都是被雇佣的,大多数人是独立工作者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ça va laisser beaucoup, beaucoup de salariés dans la difficulté, de familles.

这将使许许多多的员工和家庭陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Devant certains magasins, les syndicats des salariés se sont déjà réunis.

已经聚集在一些商店门口。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Pour les salariés, avec le chômage partiel.

对于员工,部分失业的人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais quel usage les salariés en font sur leur lieu de travail, Sébastien ?

但是对公雇员来说,社交网络在工作上有什么用呢,Sébastien?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.

2021年6月,18%的法国员工在家办公,通常是部分员工居家办公。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les gens, les salariés, à quel moment ils se reposent dans la semaine?

那么那些人,那些劳动者,他们这一周里哪有休息时间?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.

它将所有职工划分成两个50%的版块。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.

雇主(受益),因为他们的员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血, 采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接