有奖纠错
| 划词

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

文盲意味着不会读书也不会写字的人。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait ni lire ni écrire.

他不会读也不会写。

评价该例句:好评差评指正

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

你们知道失败的原因了吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真是个瓜,什么都不会干。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样示意。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait penser à tout.

我们不可能考虑得面面俱到。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.

有时候,要知道迎难而上这个道理。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他一概不知。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".

我都不知道我该说好还是不好。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.

我很想知道这件事的原因。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人也合抱不拢。

评价该例句:好评差评指正

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

评价该例句:好评差评指正

Il sait qu'il a mal agi.

他知道他做错了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Et moi qui savais à peine écrire !

我才刚刚学会写字儿!

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu’on sache la vérité.

重要的是人们知道真相。

评价该例句:好评差评指正

On doute qu'il sache rien de cela.

有人怀疑他对这件事未必知道什么情况。

评价该例句:好评差评指正

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一习俗是怎么来的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗纱机, 粗砂岩, 粗珊藻属, 粗声粗气, 粗绳, 粗石, 粗石安山岩, 粗石脑油, 粗实, 粗食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Est-ce que vous savez où est le centre commercial ?

你知道中心商业区在哪吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语(下)

Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?

“看,看,”他说,“你认得这些字?”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais, Lucie ? demande le maître.

你知道吗,露西?老师问。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一

Où sont mes sœurs, tu sais ?

你知不知道我姐姐她们在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

C’est si compliqué?Je ne le savais pas.

这么复杂吗?我可不知道。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Vous voulez voir ce que je sais faire ?

要不要看我的绝招?

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Est-ce que tu sais qui je suis ?

你知道我是谁么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" je ne sais pas" devient " j'sais pas" .

“je ne sais pas我不知道”缩写成“j'sais pas”。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛物馆

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么渊地多么精致生动。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我们根本无从想象。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是我不记得丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.

我满头大汗但我不会游泳啊!

评价该例句:好评差评指正
法语综合4

Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.

—哦,女士,任何事情最终都是会被人知道的。小个子男人叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.

最高领袖是先知并引导我们。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et partagez cette vidéo autour de vous que ça se sache.

记得分享这个视频给你身边的人,让他们也知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都不重要了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous allons mener l enquête et pour le savoir direction l'école.

我们去学校调查并了解一下。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est qu'ils savent te les vendre !

而是他们懂得如何把它们卖给你!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促性腺激素血, 促胰酶素, 促胰液素, 促月经的, 促织, , , 猝病, 猝不及防, 猝倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接