Veuillez indiquer si ces activités se poursuivent et si elles ont été jugées efficaces.
请说明是否正在开展这些活动,另请提供资料,说明是否对这些活动的影响进行过评估。
Ils me regardaient comme si j'étais différent - comme si j'étais mauvais.
他们看我时与看别人不同,好象我是一个坏人。
La Commission continuera d'examiner les pouvoirs octroyés et se réunira à nouveau si besoin est.
委员会将不时审查收到的全权证书,并按需再次开会。
Veuillez donner des détails spécifiques, si nécessaire.
请酌情具体和详细地说明。
L'exemple de Haïti le prouve si bien.
这方面,海地是一个生动的例子。
L'ONU pourrait fournir une assistance si nécessaire.
联合国可以在需援助的情况下提供援助。
D'autres dispositions peuvent si nécessaire être prises.
此外,根据需可能采取其它措施。
Nous réexaminerons la question si les circonstances évoluent.
假如情况显示有需改变政策,我们便会再行考虑。
Nous coopérerons naturellement si cette option est retenue.
当然,如果采纳第一个选择,我们将以予合。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但是,如果这行不通,谁来收拾残局?
Des réunions supplémentaires peuvent être organisées si besoin est.
队定期举行年度会议,必时可增开会议。
Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.
不清楚这种忽略是否有意为之。
Mais l'ONU le peut, si nous agissons ensemble.
但联合国能做到这一点,假如我们一致行动起来的话。
À insérer si l'annexe A bis est adoptée.
如果通过附件A之二,则列入。
Nous devons voir si nous en sommes déjà là.
我们必须考虑我们是否已经来到这个重关头。
Des réunions d'information supplémentaires seront organisées si nécessaire.
如有必,将为成员国增加一次或多次情况介会。
Mais ces trois années m'ont paru si courtes.
我正扩大裁谈会成员问题进行磋商。
Nous devons nous demander si nous avons fait assez.
我们必须反问我们自己:我们做得够不够?
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段的必性。
Quelle est la raison de leur si grand succès?
这种安排特别成功原因何在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?
如何知道自己是内向者还是患有社交焦虑症?
Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?
如果时尚是周期性的,那么是什么让2000年代如此特别呢?
Donc, par exemple, si tu es un enfant ou si tu es un adulte.
比如,你是孩子还是成年人。
Oh, mais si, bien sûr, c'est Laurent.
啊,我知道,这条鱼叫劳伦特。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
是,只要我们努力工作,只要我们要求的不多,我们将会有尊严地生活。
Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.
她们都骄傲自满,很少有人喜欢和她们相处。
Activez les sous-titres si vous en avez besoin.
如果需要的话,可以打开字幕。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?
Qui est cet homme si terrible ?
谁是这个可怖的男人?
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,这真不公平。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你们想我们现在就去。
Et si ça tenait à l’envers, c’est que c’était certainement bon.
且如果这个反着拿,这肯定好。
Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.
我想了解一下您自己是否也被打扰过。
Même si on est toujours en même température, Le bois peut changer.
即使在恒温条件下,木材还是会发生变化。
Oui bien sûr Agnan si tu veux bien te lever.
当然,阿南,起立。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于完美,我也没办法。
Et si l'on devait faire ça à l'humain !
要是我们对人类也做同样的事情,后果多么不堪设想!
Mais si tu dis ... Bon appétit .
可如果你说… … 祝你有个好胃口。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。
Mais si, c’est pas mal ça !
不过,是的,这还不错!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释