有奖纠错
| 划词

1.Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

1.他的遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼大教堂。

评价该例句:好评差评指正

2.Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.

2.我只要正这一点。

评价该例句:好评差评指正

3.Je vous promets solennellement notre soutien et notre coopération.

3.我向你保证我们的支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous en appelons solennellement au respect du droit international humanitaire.

4.我们庄严地呼吁尊重人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans quelques jours, notre responsabilité sera engagée solennellement par un vote.

5.过几天,我们将庄重地以决履行我们的职责。

评价该例句:好评差评指正

6.Je renouvelle ici solennellement cet engagement au nom du Gouvernement princier.

6.我代本公最高当局,在这里庄严重申这项承诺。

评价该例句:好评差评指正

7.Il doit être solennellement reconnu comme membre responsable de la communauté internationale.

7.必须正承认它社会负责任的一员。

评价该例句:好评差评指正

8.Les participants ont promis solennellement de perpétuer les valeurs défendues par Mahatma Gandhi.

8.与会者庄严地宣誓将培育圣雄甘地所拥护的价值观。

评价该例句:好评差评指正

9."C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.

9.波尔多市长阿兰·朱佩庄重地宣布:“这睡美人的苏。”

评价该例句:好评差评指正

10.La décision en a été solennellement prise dans des documents internationaux.

10.文件中,这一点已经郑重地达成一致。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Secrétaire général a solennellement mis en garde la communauté internationale contre les dangers nucléaires.

11.秘书长已郑重提社会注意核危险。

评价该例句:好评差评指正

12.La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.

12.郑重呼吁开展防治疾病和消灭贫穷的双重努力。

评价该例句:好评差评指正

13.La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.

13.殿下的遗体现在安放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous l'avons fait plus solennellement lors de la Conférence d'examen quinquennale du TNP.

14.我们还在《不扩散条约》5年期审查大会上正地就这个主题作过发言。

评价该例句:好评差评指正

15.J'appelle solennellement le Soudan à accepter sans délai la mission de paix des Nations Unies.

15.我郑重呼吁苏丹毫不拖延地接受联合和平特派团。

评价该例句:好评差评指正

16.« Je déclare solennellement que je dirai la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. »

16.“本人郑重宣誓,我将要说的事实,整个事实,而且全部事实。”

评价该例句:好评差评指正

17.C'est ce que j'ai fait, et aujourd'hui j'en présente solennellement le résultat à l'Assemblée.

17.我已经做到了这一点,今天我正将结果提交大会。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous rendons hommage au peuple et au Gouvernement des États-Unis, qui honorent solennellement leurs héros aujourd'hui.

18.我们向美利坚合众人民和政府致意,他们今天隆重地纪念了他们的英雄。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous réaffirmons solennellement que la volonté du peuple est le fondement de l'autorité des pouvoirs publics.

19.我们庄严重申人民的意志公共当局权力的根本。

评价该例句:好评差评指正

20.La communauté internationale s'est engagée solennellement au Sommet du Millénaire à se pencher sur la pauvreté.

20.在千年首脑会议上,社会作出了庄严承诺,要处理贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出神, 出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证, 出生率, 出生率激增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

1.Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

他们正式成为了未婚夫妻 衷心为他们祝福吧!

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.

“我庄严宣誓我没干好事。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.

“我庄严宣誓我不怀好意。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
化身博士

4.–Parce que j'ai peur de le lire, répliqua l'avocat solennellement.

“因为我不敢读,”律师严肃地回答。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

5.C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是为什么,我亲爱的同胞们,我郑重地呼吁你们采用它们。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

6.Puis il se tourna vers Yang Weining, qui opina solennellement de la tête.

完他看了杨卫宁一眼,后者郑重地点点头。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

7.La Ville d'Or donne solennellement à manger à notre Bienfaiteur, 4 fois par an.

黄金城要隆重地给恩人供食物 每年4次。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

8.Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.

我庄严地保证,没有任何事情可以阻碍或消除不可逆转的局面。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

9.Ma chérie, tôt ou tard, cet espace deviendra un lieu de pèlerinage, répondit solennellement Hynes.

“亲爱的,这里总有一天会成为圣地的。”希恩斯庄严地

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Le valet de chambre disparut en hâte pour reparaître, rasa Villefort et l’habilla solennellement de noir.

仆人出去以后,很快赶了回来,给他的主人刮了脸,服侍他穿上庄严的色的衣服。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

11.En ce moment mon oncle remettait solennellement entre les mains de Graüben « les rênes » de sa maison.

叔父正在郑重其事地把房屋的管理权委托给格劳班。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Quand Lisa remercia solennellement ses parents pour leur amour et leur patience, Mary ressentit un urgent besoin de crêpes au sucre.

等到丽莎开始感谢父母的爱和包容的时候,玛丽突然很想吃几个蛋饼。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.C.de Courson: Je vous mets en garde solennellement, mes chers collègues.

- C.de Courson:亲爱的同事们,我郑重警告你们。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.En prononçant ces mots solennellement en Conseil des ministres hier, E.Macron espérait bien qu'ils seraient rapportés.

- E. Macron 昨天在部长会议上郑重宣布这些话,希望这些话会被报道。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

15.VM : Le Président français s'est solennellement exprimé ce mercredi soir au sujet de l'Ukraine.

VM:法国总统周三晚上就乌克兰问题发表了庄严的讲话。机翻

「RFI简易法语听力 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.E.Ciotti: Je demande solennellement au président et au gouvernement de décréter l'état d'urgence sans délai.

- E.Ciotti:我郑重请求总统和政府立即宣布进入紧急状态。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

17." Moi, Barack Hussein Obama, je jure solennellement de remplir fidèlement les fonctions de président des États-Unis" .

GF:" 我,巴拉克·侯赛因·奥巴马,庄严宣誓忠实地履行美国总统的职责。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

18.Autour de Barack Obama et des familles de survivants, New York a solennellement inauguré jeudi son musée du 11-Septembre.

在巴拉克•奥巴马(Barack Obama)和幸存者家属周围,纽约周四庄严地为9月11日的博物馆揭幕。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Charles III jure solennellement de suivre l'exemple de sa mère, celle dont il est resté si longtemps dans l'ombre.

查理三世郑重宣誓效仿他母亲的榜样,他一直处于阴影中。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Cruchot, reprit-il solennellement, vous ne voulez pas me tromper, jurez-moi sur l’honneur que ce que vous me chantez là est fondé en Droit.

“克罗旭,你不会骗我吧,你得发誓刚才你的那一套都是根据法律的。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接