1.Il crie comme un sourd.真人慢速
1.他拼命叫喊。
2.Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
2.轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的残酷!
3.Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
3.朋友,听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?
4.Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
4.这话可没有白说。
5.Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
5.〈谚语〉不愿意听的人比聋子还要聋。
6.Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
6.突然,一阵沉闷的响声象是从发生,震得面发抖。大炮又开始响了。
7.Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
7.非是瞎子、聋子,或者幸运患了重,的所有官将完全彻被征服。
8.Il est aux trois quarts sourd.
8.他差不多聋了。
9.Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.
9.不幸的是,她们的声音仍未受到注意。
10.Pourquoi est-on resté sourd à la voix des pauvres?
10.为何没有听到穷人的声音?
11.Pour ce faire, il faut cesser de rester sourd.
11.为了作到这一点,我们需要停止充耳不闻。
12.Monsieur est sourd.
12.先生是聋子。
13.Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.
13.我们不应当忽略这些几乎是预言性的宣布。
14.Or, Israël a fait la sourde oreille à tous ces appels.
14.可是,以色列对这些呼吁置若罔闻。
15.Par contre, les donateurs sont restés sourds à la plupart des autres appels.
15.但是对于大部分其他的呼吁就完全没有捐助者回应。
16.Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.
16.该机构不能对数以百万计的无辜受害者的呼喊充耳不闻。
17.Jusqu'à présent, ces appels sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
17.到现在为止,我们的呼吁如石沉大海。
18.Il est sourd de naissance.
18.他天生就是聋子。
19.La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.
19.裁军谈判会议不能对国际社会的合理期待充耳不闻。
20.L'État d'Israël ne peut rester sourd devant cette immense clameur de justice.
20.以色列国不能继续对这种正义的大声疾呼充耳不闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le maître, totalement sourd, est en joie.
完全失聪的大师也非常高兴。
2.Eh ben, il vaut mieux entendre ça d'être sourd.
,是聋了去听这个话。
3.Noirtier fit entendre un sourd râlement.
诺瓦梯埃发出一种呼噜呼噜喘息声。
4.J'ai pas entendu ça que d'être sourd.
你这都快成我的魔音了。
5.Il crie : « Est-ce que tu es sourd? »
“你聋了吗?”
6.L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.
无人在乎你所受的折磨。
7.Ah ! répéta Gervaise d’une voix plus sourde.
“噢!”热尔丝用加嘶哑的声音重复了一声。
8.Ça rend sourd, le tour de reins?
腰痛让你耳聋了吗?
9.Donc ici, c'est un S sourd [s].
所以,这里是个清辅音。
10.Vous aussi, Greyjoy, vous êtes sourd à votre âge?
还有你,葛雷乔伊,你聋子吗?
11.Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.
“是呀,先生。”市民答道,声音压得。
12.Le v qui est sonore devient sourd, f, v, f.
辅音v变成了清辅音f。
13.Pour Joseph Hiller, ça ressemble à un grondement sourd.
对于Joseph Hiller来说,这个声音听起来像是一阵沉的隆隆声。
14.À cet instant, Wang Miao entendit un grincement sourd.
这时汪淼听到一阵“轧轧”的声音。
15.Êtes-vous sourde ? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.
“你聋了吗?”杜瓦施从扶手椅里跳起来说。
16.Sans doute ; un sourd finirait par y entendre à merveille.
“是的,这样可以使聋子也能听到。”
17.Mais non, ça rend pas sourd.
但是呢 不会让你变聋的。
18.Un craquement sourd déchira le silence.
一声刺耳的咔咔声打破了这片宁静。
19.Icare pathétique, il s'écrase au sol dans un bruit sourd.
可怜的,他随着一声巨响摔在地上。
20.La peine de mort ! répondirent d’une voix sourde les deux mousquetaires.
“死罪!”这两位火枪手声音沉地回答说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释