Nous chérissons notre souveraineté et la préservons jalousement.
我们珍惜我们的权忠实地捍卫它。
Elle ne menace pas la souveraineté des États.
法院不是国家权的威胁。
C'est essentiel pour renforcer notre souveraineté et notre indépendance.
这是一加强我国权和独立的问题。
Il a retrouvé sa souveraineté et ses frontières sont sûres.
它已重获其权享有安全的边界。
L'immunité est concomitante de la souveraineté de l'État.
豁免权是伴随国家权产生的。
Il exerce sa souveraineté conformément au présent projet d'articles.
含水层国应按照本条款草案行使权。
Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.
党无端侵犯以色列权。
Nous sommes tous très attachés à la souveraineté des États.
我们都高度致力于维护国家权。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些哲学家梦想于实现国家权原则。
En outre, il porte atteinte à la souveraineté de l'État.
此外,它破坏了苏丹的权。
Il s'agit ici de renforcer notre souveraineté et notre indépendance.
此事关系到加强我们的权和独立。
La question de l'échange d'ambassadeurs relève de la souveraineté.
互派大使问题是一权问题。
La reconnaissance de notre interdépendance ne menace nullement nos souverainetés respectives.
承认我们的相互依存性不意味着威胁我们各自的权。
Ils s'emploient à réaffirmer leur souveraineté et leur identité menacées.
他们正在采取步骤重新确认他们受到威胁的权和尊严。
Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.
它重申了伊拉克的权和领土完整。
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩权。
Inclut-il le règlement ou l'examen de différends concernant la souveraineté?
其中是否包括解决或审议有关权的争端?
Nous appuyons totalement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Macédoine.
我们充分支持马其顿的权和领土完整。
Toutes reconnaissent expressément la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Serbie-et-Monténégro.
它们都明文承认塞尔维亚和黑山的权和领土完整。
Il ne doit pas devenir un moyen de violer la souveraineté nationale.
保护责任不应该成为“撬开国家权大门的撬棍”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du 1er février au 31 juillet, l'île est sous la souveraineté du vice-roi espagnol.
从2月1日到7月31日,该岛由西班牙总督统治。
C'est bon pour le climat, c'est bon pour notre souveraineté, c'est bon pour créer des emplois industriels.
这对气候有利,对我们主权有利,对创造工业就业机会有利。
La souveraineté, le territoire et l'économie de la Chine ont été érodés.
中国主权、领土和经济都受到了侵犯。
Docteur Cheng Xin, vous êtes la bienvenue ici, mais votre souveraineté n'est pas reconnue.
只是程心博士,我们欢迎你到这里来,但不能承认你对这里所有权。”
Mais grand problème, on a donné un sentiment aux peuples de confiscation absolue de leur souveraineté.
更问题是,我们让人民感觉他们主权被完全剥夺了。
Chacun a entre ses mains une part de notre souveraineté nationale, qui est notre bien le plus cher.
每个人手中都掌握着我们国家主权一部分,这是我们最宝贵财富。
Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.
共同建立一个可信战略,以减少我们二氧碳排放,与我们工业和技术主权。
Pour le président, il faut préserver la souveraineté alimentaire.
对于总统来说,我们必须维护粮食主权。
La Grèce défendra sa souveraineté et ses droits souverains.
希腊将捍卫其主权和主权权利。
Zelensky, de soutenir la souveraineté de l'Ukraine face à la Russie.
泽伦斯基,支持乌克兰对俄罗斯主权。
Mais jamais je ne me permettrai de me substituer à la souveraineté ukrainienne.
但我永远不会让自己用代替乌克兰主权。
Car les deux parties refusent toujours de reconnaître leur légitimité, leur souveraineté réciproque.
因为双方仍然拒绝承认他们合法性,他们互主权。
Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.
他强调,中国尊重主权。
De l'autre, des Etats attachés à leur souveraineté, avec chacun leur degré de solidarité.
另一方面,各国依附于自己主权,每个国家都有自己程度团结。
Le pays continuera à sauvegarder fermement sa souveraineté, ses droits et ses intérêts, a-t-elle noté.
中国将继续坚定维护国家主权和权益。
A-t-il convaincu les Britanniques sur sa capacité à s'inscrire dans les pas d'une souveraineté populaire?
他是否让英国人信他有能力追随人民主权脚步?
La souveraineté alimentaire, un enjeu stratégique pour la Finlande.
粮食主权,芬兰战略问题。
Derrière, il y a un enjeu de souveraineté alimentaire.
这背后,是一个粮食主权问题。
C'est notre souveraineté alimentaire française qui est en jeu.
危在旦夕是我们法国粮食主权。
Désormais donc ils vont devenir zone spéciale sous souveraineté chinoise.
从现在起,它们将成为中国主权下特区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释