Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Ces pratiques nécessitent des mesures correctives spéciales.
对他们必须要采取专门的补救行动。
Il faut préserver l'acquis des tribunaux pénaux spéciaux.
还有必要保留特别刑事法庭的遗产。
Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.
特设咨询小组在这方面具有重大效用。
L'OMM fait également partie de ce groupe spécial.
气象组织也是这一特设工作组的成员。
Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.
暂行特别措施不仅仅涉。
Le Conseil et ses groupes consultatifs spéciaux souhaiteraient peut-être examiner cette question.
事会其特设咨询小组不妨处这一事项。
Enfin, il a créé une nouvelle mission politique spéciale pour le Soudan.
安会还成立了一个派的新的特别政治特派团。
Par conséquent, des mesures temporaires spéciales sont prévues dans ces cas-là.
正在考虑针对这些情况采取特别措施。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专设省行政机关的决策机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
De plus, ces missions politiques spéciales peuvent être approuvées à tout moment.
另外,特别政治任务可以在日历年的任何时候获得核准。
Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.
目前在这一方面还没有暂行特别措施。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.
此外,该条并未明确地为特殊公立学校作出规定。
Cette activité est organisée et exécutée par un organe national spécial d'examen.
这项监管活动是由国家审查委员会组织和进行。
La faible représentation des femmes dans les missions politiques spéciales est aussi préoccupante.
此外,令人关注的是,妇女在特别政治任务中的比例很小。
Celui-ci a répondu par l'affirmative en créant le Groupe consultatif spécial pour Haïti.
经济社会事会对此作出积极反应,设立了海地问题特设咨询小组。
Le Département de la condition féminine étudie actuellement la question des mesures temporaires spéciales.
妇女事务部目前正在处暂行特别措施问题。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多妇女担任秘书长特别代表和特使。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve ici pour un épisode très spécial.
今视频非常别。
C'est une odeur très spéciale dans notre famille.
我们家有种非常别的气味。
C'est une nuit très spéciale, demain, on fête Noël !
今是殊的夜晚,明我们要庆祝圣诞节!
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着殊的光芒。
Certains humains se droguent comme moi, mais cette drogue est vraiment spéciale.
一些人和我一样有瘾,但种瘾很殊。
Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.
是的,话题有点别。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除此之外,他也没好说的。
Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !
今是殊的一,是开学的一!
Et qu’est-ce que vous voulez faire de spécial dans le café?
M : 咖啡馆你们有别的安排吗?
Mais qu'est-ce qu'il a de spécial ce gâteau en fait ?
但种蛋糕到底有别之处呢?
Aujourd'hui, je vous retrouve dans une vidéo très spéciale avec Doron que vous connaissez déjà.
今我们相聚于一非常别的视频,Doron也在,你们已经认识他了。
Tu verras, elles sont vraiment spéciales.
等着吧,它们非常别。”
Momifiés après leur mort, ils sont même enterrés dans des cimetières spéciaux.
它们死后被制成木乃伊,甚至被埋在殊的墓地里。
C'est Aldo Cain, ancien membre des forces spéciales, qui ouvrira la marche.
由前种部队成员Aldo Cain带队。
Attention, c'est des oeufs mimosas spéciaux.
小心,我们要做的是别的浇上蛋黄酱的半煮鸡蛋。
Du coup, j'ai une demande assez spéciale.
我有一非常别的爱好。
Notre épisode du jour est un peu spécial.
今的节目有点别。
Ben non, rien de spécial, pourquoi ?
没有,为问?
Aujourd'hui, nous allons faire un cours assez spécial.
今,我们要上一节非常别的课。
Oui. Bon, alors ça, c'est un petit peu spécial.
,有点别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释