有奖纠错
| 划词

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

在具体的会处理上也存在相应的不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous créons la machine spécifique à votre besoin.

我们根据您的要开发专用的机器。

评价该例句:好评差评指正

Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.

以洛阳所特有的产品为主,远销海外。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen high-tech projets, le 9e Jeux national des produits spécifiques.

深圳高新技术项目、九运会专用产品。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.

具体价格和付款方式面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.

特别法庭有一个重点非常明确的管

评价该例句:好评差评指正

Les points susmentionnés exigent des études statistiques spécifiques.

上述问题要特殊的究。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

有的机场会免费提供这个料胶袋,而有的机场要乘客另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.

另外还有三个更具体的问题,值得一一加以评论。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont porté sur des questions plus spécifiques.

一些项目还确定了更具体的执行挑战。

评价该例句:好评差评指正

La détention devrait faire l'objet de dispositions plus spécifiques.

对于拘留应该做出更具体的规定。

评价该例句:好评差评指正

Certains mentionnent des dispositions plus spécifiques figurant dans l'examen.

一些划还会提及更具体的审查条文。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.

要改进关于多巴哥的流行病的具体资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons également que cette question exige des mesures pratiques spécifiques.

我们还认为,要就此问题采取具体的切实措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accords bilatéraux spécifiques au terrorisme.

没有专门关于恐怖主义的双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.

其适用限于具体的军事目标。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'utilisateur mai doivent également fournir à faible coût des produits spécifiques roulettes.

还可根据用户要,提供价廉物美的产品配套专用脚轮。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions plus spécifiques sont par ailleurs évoquées dans diverses communications.

在一些答复中还提出另外一些更具体的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas-là, la demande d'assistance technique est plus spécifique.

在这种情况下,主要是要求提供具体领域的技术援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的, 抱怀疑态度的, 抱怀疑态度的人, 抱怀疑态度者, 抱踝手法, 抱幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

这个分类基于非常具体的细节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chacune de ces couleurs a une signification bien spécifique.

颜色中的每一种都有非常特定的含义。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.

而且他说这话的方也很特别,挺高雅的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.

是的,这个话题有点特别。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

C'est vraiment une bûche un peu spécifique, assez complexe, tu vas voir.

这真的是一个非常特别的劈柴蛋糕,相当复杂,你将会看到的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.

他们有一种相当特殊的文化,一种属于他们自己的文化。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.

有其他使用条件在时的非常特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les bobos ont aussi un style vestimentaire un peu spécifique.

波波的穿着风格也有点特别。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Maintenant, on a un produit spécifique pour ça.

在,我们有一个专门的产品来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il n'y a pas de taille spécifique.

大小没有硬性规定。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按特定的顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils n'ont pas de diplômes spéciaux, spécifiques ou rien.

他们也没有特别的文凭或其他资质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement, parfois, il est impossible de cibler une bactérie spécifique.

有时候,不能精准确定特殊的细菌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?

你有特定的学习惯例吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

心理学家会提供具体的咨询,但这仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1876, ils créent même un drapeau spécifique, un " blue ensign" .

1876 年,英国人甚至创造了一种特殊的旗帜--" 蓝色旗帜" 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有援助比其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

每种奶酪都有其特定的制作过程和独特的历史。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En Italie, chaque région développe des savoir-faire très pointus, très techniques et spécifiques.

意大利每个大区都发展了自己的先进、专业技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.

您喜欢的主题,复习某动词的特定内容等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱身儿, 抱树, 抱树莲属, 抱头大哭, 抱头火丹, 抱头鼠窜, 抱头痛哭, 抱团儿, 抱窝, 抱窝鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接