La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监证词的陈述情况。
Parfois, les détenues sont supervisées exclusivement ou principalement par un personnel masculin.
监管女囚犯的工作人员可能部分或主要为男性。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财政部长(作为海关和金融管理监管人)。
Le deuxième objectif de l'OSCE était de superviser le retrait des troupes.
欧安组织的第二个目标是监。
Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.
这种方案常常由一个高级管理人员组成的机构间委员会监管。
La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.
人民代表院还有权对行政部门进行监。
Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.
我们建立了一个中立的看守政府制度,以监我们的议会。
Ces mesures doivent être bien supervisées, cohérentes, et coordonnées par l'Organisation des Nations Unies.
联合国的协调下,行动必须接受全面监,并且连贯一致。
La MONUP a pour mandat de superviser la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka.
联普观察团的任务是监测普雷维拉卡半岛的非事化情况。
Le Gouvernement a également augmenté le nombre d'activités extrascolaires proposés aux enfants non supervisés.
政府还增加了许多放学后方案,为无人监管的孩子提供一种择。
Il a également désigné un organisme de coordination qui supervisera l'ensemble de ce processus.
政府还指定一个协调机构监整个进程。
Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.
还建立了一个跨部门任务组来监执行工作。
L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.
国家温室气体盘存工作队负责监国家温室气体盘存方案。
Il y avait seulement trois personnes à New York pour superviser l'opération en Sierra Leone.
只有三个人纽约监管塞拉利昂的业务活动。
Un autre moyen serait d'établir un système de garanties universelles et généralisées supervisé par l'AIEA.
另一个这样的步骤是建立由原子能机构监的普遍全面保障的制度。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目理事会和管理队来监这项工作。
Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.
该员额目前负责监7名专业人员和大约5名咨询人员。
Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.
执行委员会监测这些监测活动。
Ils reçoivent une formation supervisée par des professionnels.
他们专业人士的监下接受培训。
Il est dirigé et supervisé par un chef.
该处由一名处长担任主管和进行监。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.
他监制电影《奇幻森林》于1967 年上映。
Une étape cruciale que supervise Michael Phan.
- 克尔·潘 (Michael Phan) 监督下关键一步。
Derrière ses moustaches, le capitaine supervise chaque manoeuvre.
在他胡须后面,船长监督一个动作。
Dans l'entrepôt, Mélanie Deguil supervise les expéditions.
- 在仓库,Mélanie Deguil 负责监督发货。
Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.
位负责监督炮火步兵上校压力巨大。
Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections.
他们正在竞选负责监督和制定周二选举规职位。
En hauteur, des vigies supervisent les opérations.
在高空,瞭望员监督操作。
Mais pas de chance, Arthur Jell, le responsable qui supervise les travaux, n'a aucune expérience ni formation dans le domaine.
不过, 阿瑟·杰尔- 监督工程负责人, 对该领域毫无经验或培训。
Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.
- 在越南,我监督日常工作。
Les secours supervisent le pompage de l'eau.
- 紧急服务监督抽水。
Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.
厨师监督新面包师制一分钟。
Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.
成立了一个委员会来监督目标实现。
2 jours de cours par semaine pour 14 élèves supervisés de près.
周为 14 名密切监督学生提供 -2 天课程。
Il supervise la communication du prince devenu roi depuis un an et demi.
他监督已经成为国王一年半王子通讯。
Avec cet algorithme, 8 agents suffisent pour superviser 2500 caméras.
- 使用此算法,8 个代理足以监督 2500 个摄像机。
L'Otan a décidé de doubler ses forces dans la région et ce sont les Néerlandais qui supervisent les opérations.
北约已决定将其在该地区兵力增加一倍,而监督行动荷兰人。
Le collectif d’ingénieurs qui supervise le travail de tous ces bénévoles a été créé il y a deux semaines.
监督所有些志愿者工作工程集体在两周前创建。
Mathieu Jotrau supervise la fabrication des 6 millions de bouteilles et recharges produites ici chaque année.
- Mathieu Jotrau 负责监督里年生产 600 万个瓶子和笔芯生产。
En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.
在不到20年时间里,禁化武组织监督销毁了世界上80%化学武器储存。
Arrivé sur place, l’homme commence à recueillir un maximum de témoignages et supervise l’exhumation de 17 corps, supposés être des revenants.
他到了之后,就开始尽可能多地收集资料,并监督挖掘了17具尸体,据说些鬼魂尸体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释