Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王吃惊,气愤,最后还是接受了。
Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère
“上前,”国王说,“让我看看了什么。”“美味的无花果,”大儿打开篮后,他又惊又气。
Je lui révélai sans réticences la teneur du message destiné à son président. Il ne manqua pas de sursauter devant le plan terroriste, même sans en connaître les détails atroces.
“我豫地向他透露了给他总统的信息内容,尽管他没有了解到残暴的细节情况,他没有掩饰他对恐怖计划的忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devine qui c'est! Caillou, tu m'as fait sursauter!
猜猜我是谁!卡尤,你吓了我!
L'excitation soudaine d'Ivory était telle que Lorenzo sursauta.
伊沃里突然变得如此亢奋,把洛伦佐吓了。
Une main se posa sur son épaule et la fit sursauter.
忽然只手搭在她肩膀上,把她吓了。
Philip était apparu en haut de l’escalier, Mary se retourna en sursautant.
菲利普出现在了楼梯上方,把玛丽吓了。
Oooooh ! s'exclama soudain Lavande en faisant sursauter tout le monde.
“喔喔喔——!”拉文德突然说,把大家都吓了。
– George ! s'écria brusquement Mrs Weasley en faisant sursauter tout le monde.
“乔治!”韦斯莱夫人突然厉声喝道,把大家都吓了。
Où étais-tu ? demanda son père, la faisant sursauter.
“你刚才上哪里去了?”突然传来她父亲声音,把她吓了大。
Madame Magie, ne savez-vous pas qu'il est inconvenant de faire sursauter les clients ?
魔法女士,你不知道惊吓顾客是不合适吗?
Bonjour, bonjour, répondit le fantôme qui sursauta et jeta un coup d'oeil autour de lui.
“你好,你好。”差点没头尼克吃了惊,四下张望着。
Stanley sursauta quand son amie hurla.
朱莉亚大叫了声,把斯坦利整个人吓得了起来。
Ron, Hermione, Mrs Weasley et Bill sursautèrent d'un même mouvement.
罗恩、赫敏、韦斯莱夫人和比尔都吓了。
Ron avala de travers son morceau de toast et Hermione sursauta.
罗恩被嘴里面包噎住了,赫敏吃惊地倒抽了口气。
Au même instant, un bruit dans la pièce voisine les fit sursauter.
这时,隔壁房间里传来个声音,吓得他们了起来。
Je sursautai et me redressai dans le lit.
我下子惊醒,从床上直起身来。
Il fit semblant de sursauter et sa tête tomba à nouveau, provoquant l'hilarité générale.
他假装吃惊地高高起,结果脑袋又掉了下来。
Lorsque la crêpe retomba sur l’épaule du petit garçon, il sursauta.
接着就有张蛋饼掉到了托马斯肩膀上,把他吓了。
La porte s'ouvrit brusquement. Vackeers sursauta et ouvrit d'un geste sec le tiroir de son bureau.
办公室门突然被推开。维吉尔吓了,立即伸手拉开办公桌抽屉。
Son geste fut délicat, mais le choc entre les cartouches et la plateforme fit sursauter Cheng Xin.
虽然他放得很轻,但子弹和平台之问金属撞击声还是让程心战栗了下。
Le garçon sursauta quand la porte de la suite 702 claqua pour la seconde fois.
当702号房门再度砰声关上时,服务生吓得了起来。
Hagrid sursauta et baissa les yeux vers Harry comme s'il le reconnaissait à peine.
海格了起来,低头看着哈利,好像下没认出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释