有奖纠错
| 划词

Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.

该委员会应当审查5月21日参议院所使用的计算方法。

评价该例句:好评差评指正

La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.

应尊重与参议院事宜相关的宪法条款。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.

4日行立法,7月29日行参议院

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.

参议院也将在几天后行,这次应有助于稳定海地政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.

下表列出妇女候人参加立法、参议院和地方的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Il fait désormais partie du programme de travail de la Commission sénatoriale sur la Constitution et la législation.

参议院宪法委员会目前正在审议的若干提案中就包括这项提案。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.

乌干达赞赏联合国为定于4月19日行的参议院提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.

我们希望,定于4月19日行的第一轮参议院功。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.

支助参议院是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.

继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月行了参议院

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.

咨询委员会欢迎布隆迪和平行社区、立法、参议院和总统

评价该例句:好评差评指正

Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.

参议院的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.

将于6月份行的参议院部分改当然非常关键,第一轮定于4月19日行。

评价该例句:好评差评指正

Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.

政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院已经行。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.

我们希望,即将行的部分参议员不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.

安全理事会代表团访问海地之后,海地行了参议院,标志着一个重要的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.

参议院的根据多数制原则在普遍、平等和直接的基础上根据无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.

我们赞扬在许多领域的进展,特别是行参议院,通过基本立法以及持续进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.

之后,7月29日行了间接参议院,由3 225名新当的乡一级议员投票。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.

我们还将继续在即将行的部分参议院期间支持临时委员会,并且将支持它过渡为常设委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立了一个参议院委员会来调查社交网络影响策略。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

参议院委员会批准了他资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La délégation sénatoriale doit entendre prochainement des supporters de Liverpool.

- 参议院代表团必须尽快听取利物浦支持者意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans l'opposition, ces enquêtes sont perçues comme une suite logique du rapport sénatorial.

- 在反对派中,这些调查被视为参议院报告合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.

原定于周日举行参议院举活动暂停。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En Italie, les candidats aux élections législatives et sénatoriales ne peuvent plus s'exprimer.

在意大利,议会和参议院不能再发言了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un récent rapport sénatorial, 9 % des accidents de chasse sont liés à l'alcool.

- 根据参议院最近一份报告,9% 狩猎事故与酒精有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

C’est la conclusion d’un rapport sénatorial rendu public aujourd’hui, rapport qui préconise des mesures rapides.

这是参议院今天发布一份报告结论,该报告呼吁迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les sénatoriales passent souvent inaperçues, mais cette année, il y a beaucoup de prétendants?

参议员们经常不被注意,但今年,有很多追求者?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

La droite a retrouvé la majorité au Sénat de France suite aux élections sénatoriales de dimanche.

8. 在周日参议院举之后,右翼在法国参议院重新获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Peut-être que cet engouement sénatorial rajeunira la Chambre haute, qui affiche une moyenne d'âge de 60 ans.

也许这种参议员热情将使平均年龄为 60 岁上议院恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SD : Élections sénatoriales, 2 jours après l'assassinat de l'ex-Premier ministre Shinzo Abe lors d'un meeting.

SD:参议院举,前首相安倍晋三在一次会议上被暗杀两天后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

CD : En France, élections sénatoriales aujourd'hui. 87 000 grands électeurs votaient pour élire la moitié des sénateurs.

中:在法国,今天参议院举。87,000名投票出了一半参议员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : Et puis, en France, élection sénatoriale aujourd'hui. La majorité à droite sort conforté de ce scrutin.

SB:然后,在法国,今天参议院举。右翼多数派从这次举中得到了加强。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Aux Philippines, le président Rodrigo Duterte a finalement retiré sa candidature aux élections sénatoriales prévues en 2022.

ZK:在菲律宾,总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)终于在定于2022年举行参议院举中撤回了他资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À la demande de la commission sénatoriale, Donald Trump a ordonné une enquête complémentaire du FBI sur le juge Kavanaugh.

应参议院委员会要求,唐纳德·特朗普下令联邦调查局对卡瓦诺法官进行进一步调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

La coalition du Premier ministre japonais Shinzo Abe a largement remporté les élections sénatoriales qui se déroulaient aujourd'hui au Japon.

日本首相安倍晋三联盟以很大优势赢得了今天日本参议院举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Aux Etats-Unis, nous suivrons une délicate élection pour Donald Trump, c'est une élection sénatoriale dans l'Alabama où le président américain joue gros.

在美国,我们将遵循一场微妙举唐纳德·特朗普,这是阿拉巴马州参议院举,美国总统正在大展拳脚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

L'actuel président du conseil, Mario Monti, a annoncé qu'il pourrait prendre la tête d'une coalition centriste pour ces élections législatives et sénatoriales.

该委员会现任主席马里奥·蒙蒂(Mario Monti)宣布,他可以领导一个中间派联盟参加这些立法和参议院举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Un rapport sénatorial publié le 12 juillet critiquait sévèrement la politique de déradicalisation menée en France et demandait notamment la fermeture du centre de Pontourny.

7月12日发表一份参议院报告严厉批评了法国推行去激进化政策,并特别呼吁关闭庞图尔尼中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接