Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作种争。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
强奸已成为金戈威德项主要策略。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同样理由,将不需要大量空中力量。
La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.
人们也对核武器安全感到担心。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝灭。
Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越多地被用作种。
Nous ne devons pas permettre à cette tactique lâche de s'instaurer.
绝不能允许这种懦得逞。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我们呼吁际捐助者不要这样做。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌人已采用新残忍。
Le plus souvent, les groupes armés ont appliqué la tactique des homicides «sélectifs».
各武装集团犯下了较多所谓“选择性杀害”杀人行为。
Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.
我们策略永远是同全副武装敌军作。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器家并未采取任何实际步骤减少核武器。
Le champ de bataille demeure le cadre stratégique et les négociations sont une tactique.
场仍然是略阵地,而谈判不过是个策略阵地。
L'épisode des missiles Al Samoud 2 confirme les tactiques habituelles de l'Iraq.
萨默德导弹事件进步证实了伊拉克惯用。
Il appellera également à une nouvelle réduction du statut opérationnel des armes nucléaires tactiques.
它还包括要求进步减少核武器临状态。
Le Groupe des États d'Afrique s'est toujours abstenu de tactiques de diversion.
非洲集团向不屑于理睬任何旨在干扰各方执行公约伎俩。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对项和平协定,并不是基于原因,而是基于根本原因。
La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.
第,避免采用造成大量意外平民死亡。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
还必须消除可在争中用来加强斗力核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.
“伍德给我们讲了新战术。”
Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.
啊 这真太好了 这策略。
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须调整战术。
Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.
他们的操纵行为很难被识别,因为他们使用相当无辜、微妙的策略。
Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !
这数学的人海战术。”
Je vous donne quelques tactiques dans mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.
我在《4 pilules pour une vie riche et sans stress》一书中给了你们一些策略,使你们过上富、无压力的生活。
C'est une bonne tactique pour rester discret.
这保持低调的好策略。
Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.
在他们猜想的一刹那,敌人的策略显然已经改变了。
Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.
“没有什么装置,什么没有,只逃跑的伎俩而已。”
On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.
我们发现传统战术基本船正面交战。
Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.
我三次使用击战术回到这里。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策略不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。
C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.
这些无赖常用的策略,装出认识一个不相识的人。
La mère d'Ali a aussi sa tactique.
- 阿里的母亲也有她的策略。
C'était particulièrement vrai pour les tactiques de blâme.
对于指责策略尤其如此。
Le groupe terroriste connaît de mieux en mieux les tactiques françaises.
该恐怖组织越来越熟悉法国的战术。
La lieutenant de vaisseau Inès, 28 ans, gère la tactique de vol.
- 28岁的伊内斯中尉管理飞行战术。
Des feux tactiques aussi appelés brûlage dirigé.
- 战术火灾也称为规定燃烧。
Ce serait une nouvelle tactique de guerre.
这将一种新的战争策略。
Pour eux, c'est une avancée tactique majeure.
对他们来说,这一个重大的战术突破。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释