Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把!
La balle est dans ton camp.
在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
将打开你过道的栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨,带上你的伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你的阳台。
Laisse ton manteau dans l'entrée.
你把大衣放在门厅里。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
一点也不想用说教的口吻来说话。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔的头被剃。
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,以感受到作家讽刺的语调。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她将无法抵挡你的魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
受不别人用这样的语跟说话。
Le legging stretch uni, taille élastique, longueur mi-mollet, surpiqûres ton sur ton.
单色弹力打底裤,腰部松紧带。裤长至小腿肚。
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已为此定下基调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,带了衣吗?
Va dans ton document, celui de ton journal intime.
再打开文档,就是个人日记。
Je n'aime guère prendre le ton d'un moraliste.
我从来不大愿意以道学家口吻来说话。
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
愿望是什么,告诉我想要是什么?
« Géographe ! » dit Mac Nabbs avec le ton du plus profond mépris.
“好个地理学家呀!”少校轻蔑地说。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-猫丢了?
Dans sa partie, c’est possible, ajouta-t-il d’un ton plus calme.
在他一行,倒也可能,”他又用比较心平气和语调加了一句。
Le capitaine avait parlé d’un ton qui n’admettait pas de réplique.
船长说话口气是毫无商量余地。
Mais… tu me permettras de… te payer… ton, oui… ton passage aux Indes.
“可是答应我… … 替付… … … … 是呀… … 上印度去旅费。
S’il est d’humeur à vous entendre, maître Land, répondis-je d’un ton peu convaincu.
“或许,它不会有耐心听说话,尼德。”我用半信半疑语气说道。
Car ton passe-temps est très important, fais-toi plaisir, mets ton passe-temps en avant !
因为爱好要,所以要善待自己,把爱好放在第一位!
Tu pourrais faire attention avec ton cartable!
背着书包,可得再小心点!
Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !
吸血,还吸钱,事实上就是小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!
Que faites-vous ici, monsieur Tanbeau ? dit-il au nouveau venu d’un ton sévère.
“您在这儿干什么,唐博先生?”他口气严厉地对新来个人说。
Comment avez-vous appelé Neville, Monsieur le Ministre ? demanda-t-il d'un ton surexcité.
“部长,叫纳威什么?”他兴奋地问。
Puisque c’est ton visage ou ton corps qui sont représentés, tu as un droit dessus.
因为脸或身体出现在了照片或视频中,对此就有相应权利。
Passe ton tour, passe ton tour.
轮到了,轮到了。
Je peux essayer ton vélo ? S'il te plaît !
我能试试自行车吗?求了!
" Posse" qui signifie, ton crew, ta team, ta mifa !
" 波塞" 意为团队,朋友,家人!
Que fait ton mari ? dit Julien.
“丈夫在干什么?”于连问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释