有奖纠错
| 划词

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

评价该例句:好评差评指正

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言。

评价该例句:好评差评指正

Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.

异辛酸,万能油漆催干剂。

评价该例句:好评差评指正

Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?

你去看上海2010年世博会了么?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de remède universel dans le monde.

世界上没有万能药。

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识态一样意在征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Une coalition antiterroriste universelle a été formée.

一个世界性反恐怖主义联盟已经成。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments devraient eux aussi être universels.

这三个附加议定书也应具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.

《条约》现在得到了近乎全球的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce combat a bénéficié d'un soutien quasi universel.

这场斗争赢得了几乎全球一致的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

对普遍犯罪需要有一个普遍的答

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est le traité multilatéral le plus universel.

散条约》是缔约国最多的多边条约。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption du principe de l'enseignement primaire universel.

根据这项政策,每个家庭有权由政府提供赞助使4个孩子获得初级教育。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.

孩子们对普遍人类价值观的理解达到令人惊讶的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'est soumis à l'Examen périodique universel.

日本参加了普遍定期审查。

评价该例句:好评差评指正

Le droit aux soins médicaux est aussi universel et gratuit.

并对所有儿童实行公费医疗。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

评价该例句:好评差评指正

Il reste la tâche d'élaborer un instrument juridique universel.

制定一项普遍法律文书的任务尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Conseil devraient avoir une portée véritablement universelle.

该理事会的工作将具有真正的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous avons lancé un programme d'éducation primaire universelle.

例如,我们开始执行一项普及初级教育的方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计, 船舶推进, 船舶拖带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新祝词

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让我们热爱自由,共荣和创造。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que cette expérience était universelle.

我确信经历很普遍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民医保。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette année-là, la France prépare l'exposition universelle de 1889.

那一,法国准备1889世界展览。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双雕是较为普遍的表达法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848,法国进行了全民普选。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est autre chose : un processus universel qui doit avoir une cause universelle.

普遍的过程,必然有其深层次的原因。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同的科学家都全球性的问题十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces nombreuses adaptations rendent le personnage intemporel et universel.

些众多的改编使角色永恒且具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他不仅是一的君主,而且是整宇宙的君主。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le récit que je voulais faire, c'est un récit universel.

我想要讲述的故事,是一普遍的故事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en fait, le beauf, c'est un concept assez universel.

其实,Beauf概念很普遍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.

他于 1862 在伦敦的世界博览会上展示了他的机器。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mandela est devenu un symbole universel de lutte pour la liberté.

曼德拉已成为争取自由的普遍象征。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.

1889,埃菲尔铁塔在巴黎世界博览会上正式揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que c'est important de faire un truc universel.

我认为做一普遍接受的东西很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

POUR, c'est tellement utilisé ! C'est une préposition... C'est universel !

Pour用得非常多!通用的介词!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.

他在普选中被选中成为法国人民的代表。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.

幅画于 1937 在巴黎世界博览会上展出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一人定义为好朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶纵倾, 船舶纵向强度, 船舶租用人, 船舶阻力, 船埠, 船舱, 船舱内肋骨, 船侧, 船侧腹, 船厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接