有奖纠错
| 划词

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照有效期只到4月29日。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me sens pas encore bien valide.

我觉得还没完全恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 10, tel quel, n'est donc plus valide.

因此,现在这样第10段不再有效。

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效个人电子邮件是必须,你将会收到封邮件激活您

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为作废。

评价该例句:好评差评指正

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》目标仍然是有效

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新性是有效还是无效。

评价该例句:好评差评指正

La réserve de Malte vis-à-vis de cette convention continue d'être valide.

马耳他对有关公约保留依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Une réserve non valide doit donc être considérée comme nulle et non avenue.

因此,应把无效保留视为无效。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages forcés, s'ils sont découverts, sont déclarés illégaux et non valides.

现强迫婚姻,将宣告该婚姻不合法并且无效。

评价该例句:好评差评指正

La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.

《泊车方案》并没有表示要吊销有效外交牌照。

评价该例句:好评差评指正

Elle a suggéré que la Commission valide ses procédures en procédant à des essais.

在这方面,访问团建议独立选举委员会通过试点检测对程序进行检测。

评价该例句:好评差评指正

Un permis d'exportation valide pendant six mois doit être obtenu pour chaque transport.

次装运都必须取得出口许可证,许可证有效期6个月。

评价该例句:好评差评指正

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement à la non-exécution d'une obligation dans un cas particulier doit être «valide».

(4) 在特情况下免除某项义务同意必须是“有效”。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est aussi valide aujourd'hui qu'elle l'a été au cours des dernières décennies.

我们认为与过去十年样,今天该项政策依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分有效。

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载信息继续具有相关性。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.

安盟对外代表执行不同任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.

审计委员会继续认为这项建议是有效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比色散, 比色试验, 比色指数, 比山高,比海深, 比熵, 比上不足,比下有余, 比湿度, 比实体小的模型, 比试, 比释功能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

这是公证人用他的手写签名系统地验证的唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票的有期是两天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais qu'en est-il des sportifs dits valides ?

但所谓的健全运动员呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.

他不会评判你的,而是认可你的

评价该例句:好评差评指正
史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢你,安东尼,这是一个有动力的频道,我完全同意。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有的居留证,就不需要再申请签证。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, le canot ne renfermait plus que trois hommes valides.

现在小船上只剩下三个有用的人了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme il se sentait valide, il s'était proposé pour cette place de concierge.

他觉得体还结实,就荐当了门房。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有的居留证, 就不需要再申请签证。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque l'œil valide de Hagrid se posa sur elle, Hermione parut un peu effrayée.

海格露在外面的眼睛看着她,赫敏似乎很害怕。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Moi personnellement, j'ai commencé à réapprendre l'espagnol avec Lingoda et je valide totalement leur méthode.

我个人开始用Lingoda重新学习西班牙语,我完全试用了他们的方法。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Et ça valide également, l'approche ethno-pharmacologique, l'usage traditionnel des plantes auquel on devrait faire plus confiance.

而且它还验证了民族药理学方法,即应该更加信任植物的传统用途。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une étrange expression passa dans l'œil valide de Hagrid, comme s'il regardait Ron avec une certaine pitié.

海格看着罗恩,那只露在外面的眼睛里有一种近乎怜悯的奇怪表情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.

Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我验证了对话者告诉我的内容。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et que ceux-ci rencontrent, à temps, et dans de bonnes conditions, un ovule valide.

而且,它们在良好的条件下及时相遇,成为一个有的卵子。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Il existait même de faux procès : on attendait simplement que le juge valide un accord, convenu longtemps à l'avance !

甚至还有虚假审判的情况:我们只是等待法官确认协议,提前同意!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non votre passeport était valide jusqu’à hier.

不,你的护照直到昨天才有

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et en espérant que ce sperme contiennent des spermatozoïdes valides.

并希望这些精子含有有的精子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et ce soir, les États-Unis valident donc cette dernière version.

今晚,美国正在验证这一最新版本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce genre de choses, je ne valide pas non plus.

——这种事情,我也不验证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比一比, 比翼, 比翼鸟, 比翼齐飞, 比油耗, 比喻, 比照, 比着旧衣裁新衣, 比真容更美的, 比值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接