有奖纠错
| 划词

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河

评价该例句:好评差评指正

Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.

里有很多平房。

评价该例句:好评差评指正

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡

评价该例句:好评差评指正

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在山里欣赏美不胜收的景色。

评价该例句:好评差评指正

Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.

青山翠小亭点缀其间。

评价该例句:好评差评指正

3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

3 这五王都在西订会合。西订就是盐海。

评价该例句:好评差评指正

Elle va à la Vallée Cabossée?

她从这儿开始还要往中折走?

评价该例句:好评差评指正

La brume s'étend sur la vallée.

雾霭迷漫在山中。

评价该例句:好评差评指正

La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

夹在峭壁之间。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.

机背的外物料容易贴手指纹。

评价该例句:好评差评指正

Je commencerai par la vallée de la Kodori.

关于科多里河问题,最简单的办法是邀请阿布表。

评价该例句:好评差评指正

Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.

白葡萄品种,种植在卢瓦河些地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.

祖坟旁战歌回响。

评价该例句:好评差评指正

19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.

19 以撒的仆人在中挖井,便得了口活水井。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'implanter des colonies dans la vallée du Jourdain.

以色列已继续在约旦修建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Un bureau auxiliaire a été ouvert dans la vallée de Panjshir.

现已在潘杰希尔地建立办事分处。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer à la situation dans la vallée de Presevo.

我现在要谈谈普雷塞沃地的局势。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-deux pour cent de la population réside à La Vallée, capitale d'Anguilla.

安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-trois pour cent de la population réside à La Vallée, capitale d'Anguilla.

安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart, ces personnes s'étaient réfugiées dans la vallée du Panjshir.

大多数的人在Panjshir Valley找到避难地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧脑室中央部, 侧平面, 侧平线, 侧气动力, 侧碛, 侧前角, 侧墙, 侧倾(船的), 侧倾船, 侧倾的船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Objets découverts dans la vallée de la Marne.

Marne山发现的物品。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ah, bien là... Là, on est dans la vallée, là.

啊,好吧,... ... 这,我们在山

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.

经过一个山口,会下降

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Donc, Emmen Tal, ça veut dire « la vallée de l'Emme » .

因此,Emmen Tal的意思是“埃姆河”。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.

是的,这曾经是山与山之间人们的交流方式。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德

Le soir, Iseut et la reine vont dans la vallée du dragon.

晚上,伊索尔德和王后来了龙之

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.

但在这个与世隔绝的山一切需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.

在底部是山,有村庄和田地。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La cloche résonne dans la vallée.

钟声在山回响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.

反塔利班团体已经拿起武器,就像在历史上抵抗的 Panchir Valley 一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Au regard doux et vivifiant du printemps, une heureuse espérance verdit dans la vallée. »

" 春的目光柔和却又充满力量,山中绽放出幸福的希望。"

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.

让她位于山的深处,看去很小很小。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je suis né à Elizondo, dans la vallée de Bazan, et je m’appelle Don José Lizarrabengoa.

我生于埃利松多,巴赞,我叫Don José Lizarrabengoa。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Septime Sévère descend ensuite la vallée de la Saône et arrive à Lyon par le Nord.

塞普蒂米乌斯·塞维鲁随后下索恩河,从北方抵达昂。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Tal, en allemand, ça veut dire « vallée » .

Tal在德语中是“河”的意思。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis, trouves-tu que ça goûte la vallée?

你觉得它带有山的味道吗?

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Le carreau rouge est plein de vallées produites par le frottement ou par les mises en couleur.

红色的地砖,因为擦洗或上色之故,画满了高高低低的沟槽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.

它的体型非常长,足够跨越八个山和八座山峰。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous grimperez avec un piolet... et vos doigts ! Vous dominerez toutes les vallées et vous vivrez dangereusement.

您使用冰镐攀登...以及您的手指!您将俯视所有山,体验危险生活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se situe entre Rocamadour et la vallée du Célé.

它位于罗卡马杜尔和塞勒河之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧歪, 侧弯, 侧位, 侧位斜颈, 侧卧, 侧系遗传, 侧线, 侧线出料塔盘, 侧向测井, 侧向护道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接