有奖纠错
| 划词

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山丘陵地。

评价该例句:好评差评指正

La zone slovaque compte plusieurs grandes sources de pollution, notamment des aciéries et des stations d'incinération des déchets alors qu'ailleurs le bassin est caractérisé par des bras morts et des zones humides bien préservés, des zones vallonnées et boisées et d'importants sites culturels et historiques.

在斯洛边,有些造成严重染的工业,例如钢厂焚烧厂;但在河域的其他地区,是保存良好的U形河曲湿地,覆盖着森林的山地以及重要的文化历史遗址。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder, ravauderie, ravaudeur, rave, Ravel, ravelin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Dans cette région vallonnée, très vite, les rues deviennent des rivières.

个丘陵地带,街道很快就变成了河流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

2e étape vallonnée avec 5 ascensions classées en 2e ou 3e catégorie.

第二个丘陵赛段有 5 个爬坡,分为第二或第三类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des collines vallonnées au massif des Pyrénées, et l'océan, parfois déchaîné.

连绵起伏山丘到比利牛斯山脉,还有有时汹涌澎海洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Comment, sans trop se fatiguer, aller d'une boutique à l'autre, d'un quartier à un autre dans cette ville extrêmement vallonnée?

座山地极其崎岖城市里,如何从一家店到另一家店,从一个区到另一个区,而又不觉得太累呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà, donc beaucoup d’arbres, très vert, de très jolis paysages, des fleuves et aussi c’est une région qui est assez vallonnée.

所以里有很木,绿化度高,风景漂亮,有河流,此外,个地区地势也较为起伏。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au cours d'un mois et en fonction des témoignages des habitants, 20 d'entre elles sont placées dans la jungle vallonnée qui recouvre le Mont Kilkerran, le plus haut sommet de l'île.

一个月时间里,根据当地居民证词,20个相机被放置覆盖岛上,最高峰基尔克兰山丘陵丛林中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure, raz, raz-de-marée, razzia, razzier, Rb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接