Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.
他的成使他在朋友面前提高了身价。
Sa réussite l'a valorisé aux yeux de ses amis.
他的成功令他的朋友们刮目相看。
L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.
飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重偿。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.
但是,这些实验方面的信息如果能采用,并能随时公开提供,更有价值。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可看到类似的保护效果。
Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.
我们要保护环境,负责任的方式使用它,从其价值。
Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.
家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视。
Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从事业,是极为可取的做法。
Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.
必须维持和扩展这些难能可得的成。
Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.
应当赞扬不是屏弃这种努力。
Le volontariat est valorisé de bien d'autres façons.
志愿行动也通过其他方式得到承认。
Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.
论坛的目标是提高女性独特角色的地位。
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母亲的声音,发挥母亲的才能。
Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.
务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。
Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.
男子的工作主要是技术性工作,这导致更重视纯体力。
La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.
马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。
Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.
该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。
Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.
通过题为“马达斯大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors que la colère d'un sage ou d'un guerrier, est un peu plus valorisé.
而一个智者或战士愤怒,则稍微受到更多重。
Elles ont besoin d'être valorisées par l'autre personne pour se sentir bien dans leur peau.
他们需要得到对方重才能自我感觉良好。
Le déclencheur, c'est qu'il faut les valoriser.
他们应该受到重。
Une grande de cabillaud, qui vient du sud, c'est une façon de valoriser les déchets de poisson.
这是一种用南方大鳕鱼制成食材,旨在最大化地使用鱼类所有部分。
Notre objectif principal, c’est de valoriser la nature sauvage.
我们主要目标是要重荒地。
On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.
我们重通过工使犯人重融入社会和职业。
Pour valoriser leurs bouchées de saucisson à la fabrication soignée.
为了增强他们精心制肠口感。
Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.
他们都在医院工,并且希望看到他们社会地位提升。
Les ISTJ, ne perdez pas votre temps là on ne valorise pas vos qualités.
ISTJ,不要浪费时间我们不配你们优点。
Préserver la biodiversité tout en permettant de valoriser les ressources locales...
保护生物多样性,同时允许开发当地资源。
Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.
如今,这片地区价值提升和保护也成为了国家级自然保护区重要任务之一。
En fait, tout secteur ou métier qui va valoriser vos principales qualités.
事实上,所有领域或者职业会让你们主要优点体现价值。
Enfin, pour valoriser la sardine, la conserverie n'utilise que de l'huile d'olive de première qualité.
最后,为了提高沙丁鱼价值,罐头厂只使用最优质橄榄油。
Comment valoriser et aider ses enfants à l’école lorsqu’on ne sait ni lire ni écrire ?
当我们既不会读又不会写时候,如何评价和帮助正在上学孩子?
C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.
这就是著名“林业制度”,其目是保护林区,同时在经济上促进林区发展。
Au contraire, les parents doivent toujours faire en sorte que leurs enfants se sentent aimés et valorisés.
相反,父母应该始终让孩子感到被爱和被重。
Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.
然后,如果你们衣服不幸损坏,无法再使用,收集它可以回收利用其纤维。
Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.
我们来讲第二个品牌,这是证券交易所最具影响力且波动最大法国品牌。
Mais il existe des filières pour les valoriser énergétiquement et certaines pales 100% recyclables et éco-conçues commencent à voir le jour.
但有办法回收它们,一些100%可回收和生态设计桨板开始出现。
Moi-même, j'ai souvent voulu agir un peu comme un ESTJ, parce que ses qualités étaient valorisées dans mon environnement de travail.
我自己,我经常想要做得像ESTJ一点儿,因为他们优点是在工环境中体现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释